Ainda tentas ser a primeira rapariga na NBA? | Open Subtitles | هل لازلتي تحاولي أن تكوني أول فتاة في بي آي ؟ |
Mas hoje, contigo, deve ser a primeira vez que levantei a cabeça. | Open Subtitles | ولكن بهذا اليوم معكِ ربما تكون أول مرة أتطلع بها للأمام |
Acho que sabemos onde isso vai dar, por isso queria ser a primeira dizer-lhe que vai para a cadeia, para sempre. | Open Subtitles | أظن أن كلانا يعلم إلى أين سيقودك ذلك لذلك أردت أن أكون أول من يخبرك أنك ستذهب للسجن للأبد. |
Portanto, a minha única hipótese é ser a primeira. | Open Subtitles | لذا، فلا خيار أمامي.. إلا أن أكون الأولى. |
Queria ser a primeira a clarificar a questão. | Open Subtitles | و اردتُ أن أكون أوّل من يقوم بتوضيح هذه المسألة لكم |
Ela quer ser a primeira mulher no Supremo Tribunal de Justiça. | Open Subtitles | إنها تريد أن تصبح أوّل قاضِ إمرأة للمحكمة العليا! |
Podia ser a primeira, só para dar o exemplo. | Open Subtitles | يمكنك أن تكونى الأولى لتصبحى المثل |
E o clube das sanduíches vai ser a primeira coisa que como hoje. | Open Subtitles | وهذا الطعام سيكون أول ما يدخل جوفي بذلك اليوم |
A que pode ser a primeira mulher a ser Primeira-Ministra na europa é a favorita | Open Subtitles | المرشحة لكي تصبح أول' ',رئيسة وزراء في أوروبا |
Quer simplesmente ser a primeira pessoa a provar que ainda existem? | Open Subtitles | انت ببساطة تريد ان تكون اول شخص يثبت انهم مازالوا موجودين؟ |
A lei pode ser a primeira coisa na mente do Dave, mas a família sempre foi a primeira coisa no coração. | Open Subtitles | القانون ربما هو أول شيء في عقل دايف لكن عائلته كانت دائما أول شيء في قلبه |
Esta pode ser a primeira vez que o Bam chora no filme. | Open Subtitles | قد يكون هذا أول مرة بام صرخات في الفيلم. |
Se vais ser a primeira rapariga na minha equipa... então tens de ser melhor que boa. | Open Subtitles | إن كنتِ تريدِ أن تكوني أول فتاة في فريقي فعليك أن تكونِ أفضل من أن تكونِ جيدة |
Incrível... ser a primeira Walczak a graduar-se. | Open Subtitles | مدهش أن تكوني أول فرد من الوالتزاك يتخرج من الجامعة |
Esta noite, vai estar diante da Nação, a dizer que quer ser a primeira mulher presidente. | Open Subtitles | وأنتِ الآن هنا والليلة ستقفين أمام الأمة وتقولين أنكِ تريدين أن تكوني أول رئيسة |
Acho que esta máquina de matar russa, pode ser a primeira testemunha ocular. | Open Subtitles | أعتقد بأن آلة القتل الروسية هذه قد تكون أول شاهد عيان |
Deve ser a primeira vez que uma mulher mente sem pensar nas consequências. | Open Subtitles | ربما تكون أول مرة تكذب امراة ، من دون أن تفكر بالعواقب . مبارك عليك |
Queria ser a primeira cara que visses quando acordasses. | Open Subtitles | أردت أن أكون أول وجه ترينه عندما تستيقظي |
Não tinha nenhum guia de viagens disponível quando decidi ser a primeira pessoa a mergulhar em icebergues antárcticos. | TED | لم يكن هناك دليل ارشادي متاحًا لي حين قررت أن أكون أول شخص يغوص الكهوف داخل الجبال الجليدية في أنتارتيكا. |
Mas quero ser a primeira a contar-te. | Open Subtitles | لكن أردت أن أكون الأولى لإخبارك بهذا |
Não posso ser a primeira depois dela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون الأولى بعدها |
Tinha que ser a primeira no prédio a ter a tralha de super-herói. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أوّل من يحصل على الغنيمة. |
Ela quer ser a primeira mulher no Supremo Tribunal de Justiça. | Open Subtitles | إنها تريد أن تصبح أوّل قاضِ إمرأة للمحكمة العليا! |
Quer ser a primeira? | Open Subtitles | أتريدي أن تكونى الأولى ؟ |
Se o Walsh está a trocar de veículos, pode ser a primeira indicação de que ele se importa o suficiente para ter uma acção evasiva. | Open Subtitles | اذا كان والش قد قام بمبادلة السيارات سيكون أول مؤشر بأنه مهتم بما فيه كفاية لاتخاذ إجراءات المراوغة. |
Com a nossa ajuda, ela pode ser a primeira Presidente dos EUA. | Open Subtitles | وبمساعدتنا قد تصبح أول رئيسة |
Esta pode ser a primeira vez que sinto, que pertenço a algo. | Open Subtitles | ربما هذه قد تكون اول مرة شعرت فيه بأنني انتمي إلى هذا |
Dizem ser a primeira cidade na Inglaterra a ser banhado pelo sol da manhã. | Open Subtitles | يقولون بأن هذا المكان هو أول مكان في انجلترا تشرق فيه الشمس |
Esta pode ser a primeira geração de crianças nos Estados Unidos a viver menos do que os seus pais. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا أول جيل من الأبناء في الولايات التحدة اللذين يعيشون أقل من آبائهم. |