| Por favor, peço-te, por favor... não me peças para deixar de ser homem. | Open Subtitles | ارجوك،ارجوك لا تطلبى منى التوقف عن ان أكون رجلا |
| Ele tem que aprender a ser homem. | Open Subtitles | إنه يجب أن يتعلم كيف يكون الرجل |
| Um filho aprende com o pai o que é ser homem. Certo? | Open Subtitles | الابن يتعلم ما يعني أن يكون رجلا من أبيه، هل أنا محق؟ |
| Podias voltar a ser homem... | Open Subtitles | يمكنك أن تصبح رجلاً مجدداً |
| E mata este "preto", e continua com a tua vida de merda. Se queres ser homem, então sê homem e dispara sobre mim seu filho da puta! | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون رجلاً فكن رجلاً و اقتلني با ابن السافلة |
| Vocês dois são patéticos. Tenho vergonha de ser homem. | Open Subtitles | أنتما الاثنان مثيران للشفقه يجعلنى خجولاً أن اكون رجلاً |
| Pois, digo-lhe, Sr. Webster: Agora, gostava de ser homem. | Open Subtitles | دعني اخبرك شيئا، اني حقا اتمنى لو كنت رجلا الأن.. |
| "Ama o teu tipo como um rapazinho que ele há-de crescer e ser homem." | Open Subtitles | "أحب الرجل الخاص مثل صبي صغير وقال انه سوف تنمو لتصبح رجلا " . |
| Se é ilegal um homem procurar o seu sustento, como pode ser homem, por direito? | Open Subtitles | إذا كان من غير القانوني لرجل لإعالة نفسه اذاً كيف يمكن أن يكون رجل بحق؟ |
| Como é que assim eu ia aprender a ser homem? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يؤدي ذلك إلي تعليمي كيف أكون رجلا. |
| Ninguém que me ensinasse a ser homem. | Open Subtitles | شخصا يستطيع أن يريني معنى أن أكون رجلا |
| Fico com vergonha de ser homem. | Open Subtitles | يجعلني أخجل أن أكون رجلا. |
| E eu posso não ser homem para vencer uma luta de rua, mas farei de tudo para proteger o Bruce. | Open Subtitles | وأنا قد لا يكون الرجل من شأنه أن تختار كثاني في قتال الشوارع، ولكن أي شيء يمكنني القيام به لحماية _ بروس، أما أنا. |
| Tens de o deixar ser homem. | Open Subtitles | فقط إتركيه يكون الرجل |
| Tens de me deixar ser homem. | Open Subtitles | -إتركيه يكون الرجل -يجب أن تفعلي هذا |
| É preciso ser homem de verdade, para criar gado! | Open Subtitles | يجب أن يكون رجلا حقيقيا ليربى الماشية |
| Tens mais é que ser homem. | Open Subtitles | عليك فقط أن تصبح رجلاً. |
| Aposto tudo o que tenho, em como ela esteve a um passo de ser homem. | Open Subtitles | أراهن بكلّ فلس أملكه بأنّها كانت على مرمى حجر من أن تكون رجلاً |
| Ouve! Se queres ser homem, não deixes uma mulher dizer-te o que fazer! | Open Subtitles | إسمعني، لو أردت أن تكون رجلاً لا تدع إمرأة تخبرك بما تفعله، |
| Estava na hora de ser homem e encarar a verdade. Asami. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الوقت لكي اكون رجلاً . وأعتبر العلاقة منتهية |
| Esse filme é do melhor, porque és um homem, depois és bebé e depois aprendes a ser homem... | Open Subtitles | هذا الفيلم هو الافضل لأنك كنت رجلا وبعد ذلك كنت طفلا بعد ذلك تعلمت لمرة اخرى كيف تكون رجلا |
| - Não. "Ama o teu tipo como um rapazinho que ele há-de crescer e ser homem." | Open Subtitles | "أحب الرجل الخاص مثل صبي صغير وقال انه سوف تنمو لتصبح رجلا " . |
| E ele deve ser homem o suficiente para aceitá-las. | Open Subtitles | وعليه ان يكون رجل كفاية , لمواجهتها |