O que significa que tenho de ser humana primeiro e bruxa depois. | Open Subtitles | مما يعني أنه يجب أن أكون إنسانة أولاً و ساحرة ثانياً |
Não vou discutir mais contigo sobre isto. ser humana não mudará os meus sentimentos por ti. | Open Subtitles | لن أجادلكَ بعد الآن في ذلك، فعودتي إنسانة لن تغيّر مشاعري نحوكَ. |
Não vou continuar a discutir sobre isto contigo. ser humana não vai mudar os meus sentimentos por ti. | Open Subtitles | لن أجادلكَ بعد الآن في ذلك فعودتي إنسانة لن تغيّر مشاعري نحوكَ |
Contudo, admito que me apraz muito saber que desperdiçaste a tua única oportunidade de voltares a ser humana comigo. | Open Subtitles | أقرّ رغم ذلك أنّي في أوج السعادة الآن لإهدار فرصتك الوحيدة لحياة بشريّة عليّ. |
De qualquer das formas, nunca quiseste que a Elena voltasse a ser humana. | Open Subtitles | فإنّك لم تُرِد أن تعود (إيلينا) بشريّة بأيّ حال |
Até voltar a ser humana, chega de relações interpessoais. | Open Subtitles | حتى أصبح بشرية ثانيةً، لا مزيد من العلاقات الشخصية |
Não era suposto voltar a ser humana. | Open Subtitles | لم يكنً مقدراً لي أن أصبح بشرية مجدداً |
Como é que sabes que ser humana é a resposta que procuras? | Open Subtitles | وكيف توقنين أن العودة إنسانة هي الإجابة التي تنشديها؟ |
Ou talvez tenhas pensado que ser humana fosse um castigo pior do que a morte para mim. | Open Subtitles | أو لعلّك ظننتِ أنّ عودتي إنسانة عقابًا أسوأ من الموت إليّ. |
O meu de te livrar dessa maldição, e o teu de ser humana. | Open Subtitles | أمنيتي لتحريرك من هذه اللّعنة، وأمنيتك لتعودي إنسانة. |
Daria tudo para ser humana. | Open Subtitles | إنّي مستعدّة لفعل أيّ شيء لأعود إنسانة... |
Daria tudo para ser humana. | Open Subtitles | إنّي مستعدّة لفعل أيّ شيء لأعود إنسانة ... |
Não posso matar ninguém. É suposto ser humana. | Open Subtitles | لا يمكنني قتل أحد يُفترض أن أكون إنسانة |
É que a Jen mal parece ser humana. | Open Subtitles | إنه فقط جين بالكاد إنسانة |
Tenho saudades de ser humana. | Open Subtitles | أفتقد كوني إنسانة |
Como eu disse, ser detetive é definir limites, mas ser humana, acho que talvez se trate de saber como e quando os ultrapassar... juntos. | Open Subtitles | كما قلت، كوني محققة" "،فعليّ أن أعرف حدودي " ... لكن كوني إنسانة" |