"ser mal-educado" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن أكون وقحاً
        
    • أن أكون فظاً
        
    • أن اكون وقحا
        
    • أن أكون وقح
        
    • فظاظة
        
    E és o meu amigo. E não quero ser mal-educado. Open Subtitles وأنت صديقي , وأنا لا أريد أن أكون وقحاً
    Não, não. Acredite em mim, eu entendo e não estou a ser mal-educado. Open Subtitles كلا، كلا، صدقني، أنني أفهم هذا .ولن أحاول أن أكون وقحاً
    Não quero ser mal-educado, general, mas não percebo que merda é essa. Open Subtitles حسناً، لا أقصد أن أكون وقحاً يا سيدي لكنني لا أفهم معنى ذلك
    Não quero ser mal-educado, mas a primeira vez que vieste pedir favores, vieste muito provocante. Open Subtitles لا أريد أن أكون فظاً, ولكن أول مرة أتيتي هنا وطلبتي مني معروف لقد كنتي ترتدي زي رسمي
    Não quero ser mal-educado com um padre. Open Subtitles لا أود أن أكون فظاً مع راهب
    Liam, não quero ser mal-educado, mas tenho de desligar. Open Subtitles لقد استمتعت بالحديث معك ، ليام. أنا لا أريد أن اكون وقحا ، ولكن يجب أن أذهب.
    Não quero ser mal-educado. Esse é o final da alegoria? Open Subtitles لا أريد أن أكون وقح هل هذه نهاية الحكاية ؟
    Deixe-me ajudá-la. Desculpe. Estou a ser mal-educado. Open Subtitles دعيني أساعدك آسف، هذه فظاظة منّي
    Não quero ser mal-educado, mas não estou preparado para visitas. Open Subtitles - مرحباً عفواً لا أريد أن أكون وقحاً لكن لا يمكنني استضافتكم اليوم
    Eu não quero ser mal-educado, mas... Open Subtitles اسمعوا,لا أريد أن أكون وقحاً
    Posso ser mal-educado por isso? Open Subtitles هل يمكن أن أكون وقحاً عندها؟
    Não queria ser mal-educado. Open Subtitles لم أقصد أن أكون وقحاً
    Não quero ser mal-educado. Open Subtitles و.. لا أقصد أن أكون وقحاً
    Não quero ser mal-educado. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقحاً
    Eu acho que vou passar lá, não quero ser mal-educado. Open Subtitles -ربما، لا أريد أن أكون وقحاً
    Não quero ser mal-educado, mas estão aqui por um feitiço e tenho de lhe pôr um fim. Open Subtitles أنا لا أقصد أن اكون وقحا ولكنكم هنا بسبب تعويذة، وأنا بحاجة لكسر التعويذة
    Escuta, não quero ser mal-educado, mas parece-me que não estás a ouvir. Open Subtitles أنظرى... ياعابثة لا أقصد أن أكون وقح ولكن يبدو لى
    Não quero ser mal-educado. Open Subtitles لا أقصد أن أكون وقح .
    Não quero ser mal-educado, mas, apesar de ela ser filha de um autor conhecido, é uma amadora, certo? Open Subtitles \u200fقد تكون هذه فظاظة مني، لكن... \u200fرغم أنها ابنة مؤلف مشهور \u200fإلا أنها هاوية، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus