"seria estranho" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون غريباً
        
    • سيكون من الغريب
        
    • سيكون غريب
        
    • سيكون غريبا
        
    • سيكون غريبًا
        
    • سيكون هذا غريباً
        
    • سيكون الأمر غريباً
        
    • سيبدو غريباً
        
    • تكون غريبة
        
    E seria estranho alguém roubar a arma mas deixar a carteira. Open Subtitles و سيكون غريباً أن يسرق أحدهم مسدسه و يترك محفظته
    Isso seria estranho, elas não gostam uma da outra. Open Subtitles ذلك سيكون غريباً بالنظر إلى أنها يكرهان بعضهما.
    Sim, seria estranho não pensarmos assim, não achas? Open Subtitles أجل , أعتقد أنه سيكون من الغريب لو اننا وافقنا على رحيلها , ألا تظن ذلك؟
    Achas que seria estranho se eu levasse alguém? Open Subtitles هل تضني .. فرضاً .. انه سيكون غريب لو احضرت معي رفيق ؟
    -Acho que seria estranho. Open Subtitles نعم, نعم, أظن أن هذا سيكون غريبا بعض الشيء.
    Achas que seria estranho se lhe pedisse um autógrafo? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمر سيكون غريبًا إذا طلبت توقيعه؟
    Ela está morta, seria estranho. seria estranho. Open Subtitles إنها ميته، سيكون هذا غريباً سيكون غريباً، آسف.
    seria estranho se não estivesse. Open Subtitles سيكون الأمر غريباً لو لم يكن يعاني.
    Quer dizer, não que possa ver o teu espírito, porque isso seria estranho. Open Subtitles أعني، ليس كأنني أستطيع رؤية روحك، لأن ذلك سيبدو غريباً.
    Ei, achas que seria estranho se eu, fosse para casa contigo, me escondesse no armário, e assistisse à cena toda? Open Subtitles هل تعتقد بأنّ الأمر سيكون غريباً ،إن أتيت معك إلى المنزل و اختبأت في خزانتك لمشاهدة كل ما يحصل؟
    Bem, seria estranho se não pressionasse. Open Subtitles أعتقد بأنه سيكون غريباً إذا لم يضغط عليك
    Gostava de saber se seria estranho se a convidasse para sair comigo um dia destes? Open Subtitles كنتُ أفكر.. هل سيكون غريباً.. إذا سألتكِ الخروج معي بوقتٍ ما؟
    seria estranho, atrevido ou isso? Open Subtitles لرؤية إبنتي , هل سيكون غريباً أو فارضاً ؟
    Não seria estranho? Estudar em casa? Open Subtitles هل سيكون غريباً لو أنّي درست بالمنزل أيضاً ؟
    Isto seria estranho mesmo que não nos estivéssemos a conhecer numa sauna gigante e sobrenatural. Open Subtitles ... هذا سيكون غريباً , حتي لو كان لقائنا . في غرفة عملاقة خارقة للأبعاد
    seria estranho se eu não considerasse o crime perfeito. Open Subtitles سيكون من الغريب إذا لم أكن أفكر بالجريمة المثالية
    seria estranho dizer o mesmo, mas é verdade. Open Subtitles سيكون من الغريب لك ان تقول نفس الكلام لكنه حقيقى
    E até eu sei que seria estranho contratar alguém. Open Subtitles و حتى أنا علمت أنه سيكون غريب أن أستأجر شخص للقيام بهذا.
    Diria que era coincidência, mas, dado o tamanho minúsculo desta vila, seria estranho não ver-te. Open Subtitles كنت لأقول بأنها صدفة، كما تعلم ولكن بالنظر لمدى صغر هذه البلدة من المحتمل أنه سيكون غريب ألا أراك
    Pois, e pedir-te para comprares sutiãs seria estranho. Open Subtitles وارسالك لشراء الأغراض النسائية سيكون غريبا
    Certo, certo. Noutro dia, isto seria estranho. Open Subtitles حسنا، حسنا. في أي يوم أخر، هذا سيكون غريبا.
    É uma unidade de armazenamento, seria estranho. Open Subtitles هذه وحدة التخزين. وهذا سيكون غريبًا.
    seria estranho, tendo em conta que aí se manifestam os sintomas. Open Subtitles سيكون هذا غريباً نظراً لمكان كل أعراضه
    seria estranho se não tivesses. Open Subtitles سيكون الأمر غريباً إن لم يحدث
    Achei que seria estranho vê-lo e não dizer nada. Open Subtitles أنا فقط ظننتُ بأنّه سيبدو غريباً إن رأيتكَ و لم أقُل شيئاً
    É que seria estranho, visto teres acabado agora com a minha irmã. Open Subtitles بسبب انها تريد ان تكون غريبة منذ كنت اندلعت للتو مع شقيقتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus