"seria muito bom" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيكون من
        
    • سيكون جيد جداً
        
    Acho que seria muito bom para os dois se fizessem isso juntos. Open Subtitles اعتقد بأنّه سيكون من اللطيف حقّا لكما بأنّ تجربّوا ذلك معا
    seria muito bom se eles detetassem apenas um produto químico, mas não é assim tão simples. TED سيكون من الأفضل لو كانوا يتتبعون عنصرا كيميائيا واحداً، ولكن الأمر ليس بهذه البساطة.
    seria muito bom se tivéssemos árvores no nosso jardim então nós plantámos as sementes no jardim hoje. Open Subtitles سيكون من الرائع وجود أشجار في حديقتنا لهذا زرعنا بذور الأشجار في الحديقة اليوم
    E se nós pudermos cooperar, isso seria muito bom para a nossa imagem e para o orçamento do próximo ano. Open Subtitles واذا استطعنا التعاون سيكون جيد جداً لتصورنا وميزانيات السنه القادمه
    - Sim, seria muito bom. Open Subtitles -الزئبق سيكون جيد جداً
    Acho que seria muito bom se soubéssemos exatamente o que aconteceu nesta casa. Open Subtitles أظنُّ أنّهُ سيكون من الجيّد لنا أن يعرِف ماذا يحصُلُ بالضبط في هذا المنزل
    Se conseguisse dormir até às 2:00 da manhã, seria muito bom para ele. Open Subtitles لأو إستطاع النوم فحسب حتى الثانية صباحاً، سيكون من الجيد له
    Portanto, seria muito bom se pudessem manter-se atentos a agentes inimigos e esse tipo de coisa. Open Subtitles لذا سيكون من الرائع للغاية أن تنتبهوا لعملاء الأعداء وتلك الأشياء
    seria muito bom jogar um jogo. Open Subtitles سيكون من الجيد ان تلعب في اللعبة
    Bem, após ver a apresentação do Dr. McNamara, achei que seria muito bom... ganhar alguma da minha juventude. Open Subtitles حَسناً، بعد رُؤية تقديمِ الدّكتورِ مكنمارا، إعتقدتُ سيكون من اللّطيف جداً إسْتِعْاَدة البعض مِنْ بأنّ القفزةِ في خطوتِي.
    Nesse caso, seria muito bom que fossem visitar-te. Open Subtitles حسنًا ، سيكون من الجيد لنا أن يزورونا
    seria muito bom para a tua transição. Open Subtitles سيكون من غير عادية جدا لنقل الخاص بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus