E eu direi que nós o, também, Servimos satisfatório. | Open Subtitles | وأنا سأقول بأنّنا خدمنا ه جيّد جدا، أيضا. |
Servimos juntos muitos anos e saiba que não percebo como foi até onde foi e não o salvou. | Open Subtitles | لقد خدمنا معا لسنوات عديدة لا يمكننى تخيل كيف واجهتهم بهذا الشكل و لم تستطع إنقاذه |
É importante lembrar os bons homens com quem Servimos. | Open Subtitles | من المهم أن نذكر الأخيار الذين خدمنا معهم |
A medida da nossa humanidade é como Servimos os mais vulneráveis entre nós. | TED | مقدار إنسانيتنا هو كيف نخدم أكثرنا ضعفاً. |
Isso é para o restaurante. Nós Servimos bastantes petiscos: | Open Subtitles | تلك كانت من أجل المطعم نحن نخدم الكثير من الأذواق |
Servimos juntos no Ministério da Justiça de 1929 a 1935. | Open Subtitles | لقد خدمنا في وزارة العدل سوياً من 1929 وحتّى 1935 |
Servimos nas Indias Orientais. | Open Subtitles | هل لي أن أقدم صديقي العزيز كولونيل براندون خدمنا في مشرق الهند مع بعضنا |
O George e eu Servimos juntos quando a Força Aérea era realmente... ..a primeira linha de defesa deste país. | Open Subtitles | أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية فى الخطوط الاولى للدفاع هذا مازال |
Nem posso acreditar. Nós Servimos junto. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق ذلك ، لقد خدمنا مع بعضنا في الجيش |
Fizemos o nosso trabalho. Servimos o nosso país, Coronel. | Open Subtitles | و هذا ما فعلناه , قمنا بواجبنا و خدمنا الوطن |
É assim desde que Servimos juntos, mas ela continuou a trabalhar para o Tio Sam. | Open Subtitles | هذا طريقى منذ ان خدمنا سويا لكنّها إستمرّت بالعمل |
Servimos a Coroa e devemos agir concordantemente. | Open Subtitles | إننا نخدم التاج و سنسير نفسنا وفقاً لذلك. |
Servimos as tropas devido ao que sabemos fazer e não por quem conhecemos. | Open Subtitles | نحن نخدم القوات بسبب ما نعرفه وليس بسبب من نعرفه. |
Tu sabes, "quando Servimos hambúrgueres, o Barney sorri". | Open Subtitles | كما تعرف بارني. نخدم البيرجرز بإبتسامة بارني. |
Nunca Servimos juntos na mesma unidade, desde que Zilong tornou-se um dos cinco "Generais Tigre". | Open Subtitles | لم نخدم مع بعضنا في وحدة واحدة من قبل منذ أن أصبح زيلونج من القادة النمور الخمسة |
Podemos discordar politicamente mas ambos Servimos a mesma grande nação. | Open Subtitles | ممكن أننا نختلف سياسيا, و لكن كلانا نخدم نفس البلد العظيم. |
Ela está aqui pelo prazer daquele que Servimos. | Open Subtitles | إنها هنا لإمتاع الرجل الذي نخدمه جميعاً |
Não tem problemas em arrastar na lama a família que Servimos? | Open Subtitles | ولا يهمكِ إن جررتِ العائلة التي نخدمها إلى الوحل؟ |
Ao olharmos para o céu, não esqueceremos a quem Servimos. | Open Subtitles | لن نبنيه، أن رأينا إلى السماء فلن ننسى من نخدمهم |
Formando um clube, Servimos bebidas. | Open Subtitles | ولو أنشأنا ندايا،فلسوف نقدّم المشروبات.. |
Servimos metade dos mortos dos EUA. | Open Subtitles | إننا نقوم بخدمة نصف أموات الولايات المتحدة. |
Servimos a mesma comida há 5 anos. | Open Subtitles | الطعام الذي نُقدمه إنه نفس الطعام الذي كنا نقدمه لمدة 5 سنوات |
Protegemos e Servimos em vez de culparmos e atacarmos como o Departamento do Xerife. | Open Subtitles | نحن نحمي ونخدم ولا نلفق و نشوه مثلما يفعلون في قسم المأمور |
Por amor de Deus, vamos servir as sandes, como Servimos na cantina. | Open Subtitles | سنقدم السندوتشات بنفس الطريقة في الكافتيريا. إلهي المسيح! |
Depois, poderemos viver como os reis que já Servimos. | Open Subtitles | حينها يمكن أنْ نعيش كالملوك الذين خدمناهم |
Pelos meus cálculos, Servimos mais de 300 refeições de peru e só tivemos 2 brigas com facas. | Open Subtitles | وفقا لحساباتي، نحن قدمنا اكثر من ٣٠٠ وجبة ديك رومي و حصلت فقط معركتان بالسكاكين |
Depois de fazer toda esta desmaterialização e de ter reconfigurado os ingredientes, apercebemo-nos de que isto era muito giro porque, quando o Servimos, percebemos que este prato se comporta como o verdadeiro, em que o queijo começa a derreter. | TED | وبعد ان قمنا بهذه العمليات عملات اعادة التشكيل و التأهيل لهذه المكونات .. أدركنا انها أمرٌ ممتع لاننا عندما نقدمها لاحظنا ان الطبق يتصرف وكأنه الطبق الاصلي فشرذمات الجبن كانت تذوب |
Não, não Servimos Cow Tippers de manhã. | Open Subtitles | لا, نحن لا نُقدم هذا الطعام فى الصباح |