ويكيبيديا

    "servimos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • خدمنا
        
    • نخدم
        
    • نخدمه
        
    • نخدمها
        
    • نخدمهم
        
    • نقدّم
        
    • بخدمة
        
    • نقدمه
        
    • ونخدم
        
    • سنقدم
        
    • خدمناهم
        
    • قدمنا
        
    • نقدمها
        
    • نُقدم
        
    E eu direi que nós o, também, Servimos satisfatório. Open Subtitles وأنا سأقول بأنّنا خدمنا ه جيّد جدا، أيضا.
    Servimos juntos muitos anos e saiba que não percebo como foi até onde foi e não o salvou. Open Subtitles لقد خدمنا معا لسنوات عديدة لا يمكننى تخيل كيف واجهتهم بهذا الشكل و لم تستطع إنقاذه
    É importante lembrar os bons homens com quem Servimos. Open Subtitles من المهم أن نذكر الأخيار الذين خدمنا معهم
    A medida da nossa humanidade é como Servimos os mais vulneráveis entre nós. TED مقدار إنسانيتنا هو كيف نخدم أكثرنا ضعفاً.
    Isso é para o restaurante. Nós Servimos bastantes petiscos: Open Subtitles تلك كانت من أجل المطعم نحن نخدم الكثير من الأذواق
    Servimos juntos no Ministério da Justiça de 1929 a 1935. Open Subtitles لقد خدمنا في وزارة العدل سوياً من 1929 وحتّى 1935
    Servimos nas Indias Orientais. Open Subtitles هل لي أن أقدم صديقي العزيز كولونيل براندون خدمنا في مشرق الهند مع بعضنا
    O George e eu Servimos juntos quando a Força Aérea era realmente... ..a primeira linha de defesa deste país. Open Subtitles أنا و جورج خدمنا سوياً عندما كنا فى القوات الجوية فى الخطوط الاولى للدفاع هذا مازال
    Nem posso acreditar. Nós Servimos junto. Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك ، لقد خدمنا مع بعضنا في الجيش
    Fizemos o nosso trabalho. Servimos o nosso país, Coronel. Open Subtitles و هذا ما فعلناه , قمنا بواجبنا و خدمنا الوطن
    É assim desde que Servimos juntos, mas ela continuou a trabalhar para o Tio Sam. Open Subtitles هذا طريقى منذ ان خدمنا سويا لكنّها إستمرّت بالعمل
    Servimos a Coroa e devemos agir concordantemente. Open Subtitles إننا نخدم التاج و سنسير نفسنا وفقاً لذلك.
    Servimos as tropas devido ao que sabemos fazer e não por quem conhecemos. Open Subtitles نحن نخدم القوات بسبب ما نعرفه وليس بسبب من نعرفه.
    Tu sabes, "quando Servimos hambúrgueres, o Barney sorri". Open Subtitles كما تعرف بارني. نخدم البيرجرز بإبتسامة بارني.
    Nunca Servimos juntos na mesma unidade, desde que Zilong tornou-se um dos cinco "Generais Tigre". Open Subtitles لم نخدم مع بعضنا في وحدة واحدة من قبل منذ أن أصبح زيلونج من القادة النمور الخمسة
    Podemos discordar politicamente mas ambos Servimos a mesma grande nação. Open Subtitles ممكن أننا نختلف سياسيا, و لكن كلانا نخدم نفس البلد العظيم.
    Ela está aqui pelo prazer daquele que Servimos. Open Subtitles إنها هنا لإمتاع الرجل الذي نخدمه جميعاً
    Não tem problemas em arrastar na lama a família que Servimos? Open Subtitles ولا يهمكِ إن جررتِ العائلة التي نخدمها إلى الوحل؟
    Ao olharmos para o céu, não esqueceremos a quem Servimos. Open Subtitles لن نبنيه، أن رأينا إلى السماء فلن ننسى من نخدمهم
    Formando um clube, Servimos bebidas. Open Subtitles ولو أنشأنا ندايا،فلسوف نقدّم المشروبات..
    Servimos metade dos mortos dos EUA. Open Subtitles إننا نقوم بخدمة نصف أموات الولايات المتحدة.
    Servimos a mesma comida há 5 anos. Open Subtitles الطعام الذي نُقدمه إنه نفس الطعام الذي كنا نقدمه لمدة 5 سنوات
    Protegemos e Servimos em vez de culparmos e atacarmos como o Departamento do Xerife. Open Subtitles نحن نحمي ونخدم ولا نلفق و نشوه مثلما يفعلون في قسم المأمور
    Por amor de Deus, vamos servir as sandes, como Servimos na cantina. Open Subtitles سنقدم السندوتشات بنفس الطريقة في الكافتيريا. إلهي المسيح!
    Depois, poderemos viver como os reis que já Servimos. Open Subtitles حينها يمكن أنْ نعيش كالملوك الذين خدمناهم
    Pelos meus cálculos, Servimos mais de 300 refeições de peru e só tivemos 2 brigas com facas. Open Subtitles ‎وفقا لحساباتي، ‎نحن قدمنا اكثر من ٣٠٠ وجبة ديك رومي ‎و حصلت فقط معركتان بالسكاكين
    Depois de fazer toda esta desmaterialização e de ter reconfigurado os ingredientes, apercebemo-nos de que isto era muito giro porque, quando o Servimos, percebemos que este prato se comporta como o verdadeiro, em que o queijo começa a derreter. TED وبعد ان قمنا بهذه العمليات عملات اعادة التشكيل و التأهيل لهذه المكونات .. أدركنا انها أمرٌ ممتع لاننا عندما نقدمها لاحظنا ان الطبق يتصرف وكأنه الطبق الاصلي فشرذمات الجبن كانت تذوب
    Não, não Servimos Cow Tippers de manhã. Open Subtitles لا, نحن لا نُقدم هذا الطعام فى الصباح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد