"seu bolso" - Traduction Portugais en Arabe

    • جيبك
        
    • جيبه
        
    • جيبِكَ
        
    • جيبها
        
    • جيبكَ
        
    • جيبكِ
        
    • جيوبك
        
    Vou pedir-lhe que tire as mãos do seu bolso lentamente, senhor. Open Subtitles اطلب منك أن تبعد يدك عن جيبك ببطئ يا سيدي
    Quero que tire a carta que assinou do seu bolso. Open Subtitles أودّك أن تخرج البطاقة التي وقّعت عليها من جيبك
    Devagar, se for diretamente, aterra no seu bolso. TED إذا أعدت الكرّة ببطء، فسوف تختفي وتسقط في جيبك.
    Ele deve ter tirado o broche, colocado no seu bolso... Open Subtitles هو ضروري أخرج الدبوس المأخوذ و ضعه في جيبه
    Se for rápido com números, pode enganar o seu irmão, e confiscar o conteúdo do seu bolso. Open Subtitles إذا كنت سريعاً في الحساب فسوف تتمكن من خداع الشخص الآخر و مصادرة محتويات جيبه
    Por isso há... há uma no seu bolso agora mesmo? Open Subtitles لذا هناك , um... هناك واحد في جيبِكَ الآن؟
    Importa-se que meta a minha mão no seu bolso? Open Subtitles أتسمح لى بأن أضع يدي في جيبك ؟
    Quando isso acontece, está a Igreja, em vez do seu bolso. Open Subtitles وعندما يحصل هذا، أنت ستملأ الكنيسة بدلا من أن تملأ جيبك.
    Caiu do seu bolso ontem quando você desmontou. Open Subtitles لقد سقط من جيبك بالامس بينما كنت تمتطى جوادك
    Acabei de pôr o meu número de meu telemóvel no seu bolso. - Ligue se precisar de ajuda. Open Subtitles لقد قمت بدس رقم هاتفي في جيبك اتصل بي عندما تحتاج إلى ذلك
    Tenha posto suas particulas nucleares em seu bolso de trás. Open Subtitles انك وضعت اشيائك النووية المصغرة في جيبك الخلفي
    Devia pensar sobre isso, com estes bens podia abrir muitas portas, e especialmente meter a polícia no seu bolso. Open Subtitles يجب عليك التفكير بان هذا سيعطيك قدرة لإقامة أكثر من مكان كهذا خصوصاً إذا كانت الشرطة في جيبك أنا سعيد بوضعي الحالي
    Mas você tem um parceiro e uma foto em seu bolso. Contra todas as regras, isso. Open Subtitles لكن لديك شريك وصوره فى جيبك هذا ضد كل القوانين
    Não, mas pode desligar o gravador no seu bolso. Open Subtitles لا , لكن يمكنك ايقاف جهاز التسجيل فى جيبك
    Que pequeno rebelde não quereria no seu bolso bens roubados no valor de 1 milhão de dólares. TED لأنه ما من قرصان صغير يريد أن يحمل في جيبه من البضائع المسروقة ما قيمته مليون ونصف دولار
    Levava uma carta de amor para mim no seu bolso. Open Subtitles كان لديه هدية حب بسيطة من أجلي في جيبه
    O guarda leva-o para a esquadra onde encontram as jóias no seu bolso. Open Subtitles الشرطي قام بأخذه إلى مركز الشرطة و كانت الأحجار في جيبه
    Ele viu-a junto ao autocarro, tirou imadiatamente uma pena do seu bolso... e tentou encontrar algo para escrever. Open Subtitles رأها تدخل الي الحافلة اخرج على الفور قلماً من جيبه وحاول ايجاد شيئاً ليكتب عليه
    Acabo de falar com um sujeito que tinha um arma em seu bolso e não parecia muito feliz de ver-me. Open Subtitles فقط تكلّم مع الرجل الذي كان عنده بندقية في جيبه وأنا لا أعني هو كان سعيد لرؤيتي.
    Você espalhou enponjas de Menger sobre o jornal e guardou o garoto no seu bolso Open Subtitles رَششتَ إسفنجَ Menger على الصحيفةِ ولَفَّ الطفلَ في جيبِكَ
    Ficamos cara a cara, uma mão no seu bolso e a outra a segurar o cigarro. Open Subtitles كانت أمامى وجهاً لوجه تضع أحدى يديها فى جيبها والآخرى تحمل بها السيجارة
    Quando você foi capturado, acharam isso em seu bolso. Open Subtitles حينما تم القبض عليكَ وجدنا هذا في جيبكَ.
    Pelo amor de Deus ele consegue ver a garrafa no seu bolso. Open Subtitles بحق السماء، يمكنه رؤية القارورة في جيبكِ.
    Quando não aguentar mais, jogue fora em algum lugar, até mesmo no seu bolso... Open Subtitles عندما تنتهي، أَفرِغ الباقي، حتى لو في جيوبك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus