Vou tomar conta de uma velha freira no seu leito de morte | Open Subtitles | علي ان اهتم باحد الراهبات الكبيرة بالسن وهي علي فراش الموت |
"No seu leito de morte, a mãe de Houdini... dirigiu as suas últimas palavras ao Grande. " | Open Subtitles | أوه ، على فراش الوفاة أم هوديني الحبيبة .. تقول أخر كلماتها للرجل العظيم بنفسة |
Foi só anos mais tarde, no seu leito de morte, que meu pai me confessou algumas das verdades acerca de Erzebet. | Open Subtitles | وبعد سنة فقط كان على فراش الموت الا ان والدي اعترف لي ببعض الحقائق عن ارشبت 370 00: 35: |
No final, ele chamou-me ao seu leito de morte. | Open Subtitles | استدعاني حين جاءته سكرة الموت إلى فراش موته |
O seu leito deve ter o cheiro do paraíso. | Open Subtitles | لا بد أن أغطية سريرها لها عطر كرائحة الجنة |
Sim, mas no seu leito de morte pediu-me que escrevesse outro livro. | Open Subtitles | نعم، ولكن على فراش موتها أصرّت عليّ أن أكتب كتاب آخر |
Em seu leito de morte, meu pai me disse Ele estaria me olhando de cima acima. | Open Subtitles | أبى قال لى وهو على فراش موته أنه سيراقبني من فوق السماء |
E sua bisneta, não deixaria seu leito de morte... já que iria saber como o milagre da morte, levaria sua amada bisavó. | Open Subtitles | وحفيدتها لن تغادر فراش موتها وستريد أن تعرف أكثر معجزة الموت وستعانق جدتها الغالية |
Em mais hórrida ocasião... quando ele estiver ébrio, adormecido, irado... no prazer incestuoso de seu leito, jogando, blasfemando... ou em algum outro ato que não promova a salvação... vou derrubá-lo para que seus pés golpeiem os céus... e sua alma seja danada e negra | Open Subtitles | عندما يكون مخمورا نائمــا أو غضبانا أو مستمتعا في فراش الزني |
Se eu não tivesse jurado à mãe no seu leito de morte... que não te matava. | Open Subtitles | أقسم , انني لو لم أعد أمي وهي علي فراش الموت |
O filho não vir ao seu leito de morte, magoou muito o seu pai. | Open Subtitles | هذا الامر يؤلم والدك بشده عندما يتذكر ان ابنه لم ياتى له وهوفى فراش الموت |
Somos personagens do sonho daquela velhinha no seu leito de morte, fantasiando a sua juventude. | Open Subtitles | نحن فقط شخصيتان في حلم تلك العجوز وهي على فراش الموت، تتخيل أيام شبابها |
Ele prometeu-lhe, no seu leito de morte, que o Shankar casaria com a Avanti. | Open Subtitles | على فراش موته بأن شنكار سيتزوج من أفانتى أمّه وإبنته في البيت |
Foi um presente da minha Tia Lisa no seu leito da morte. | Open Subtitles | كان هدية من عمتي ليسا وهي على فراش الموت |
Acredita em mim, ninguém nunca esteve no seu leito de morte a desejar ter tido mais empregos fictícios. | Open Subtitles | صدقني، لم ينم أحد قط على فراش موته وهو يتمنّى أن يكون قد أنجز المزيد من الأعمال السرية |
Eu odeio falar mal da minha melhor amiga no seu leito de morte... | Open Subtitles | أكره أن أغتاب صديقتي المفضله في فراش موتها |
O carro já está no seu leito de morte Robin. Tenho de limpar a minha consciência. | Open Subtitles | روبن, السيارة على فراش الموت يجب أن أريح ضميري |
Prometi à minha mulher no seu leito de morte, que faria o que fosse necessário para proteger a Lindsey. | Open Subtitles | وعدت زوجتي على فراش موتها انني سأقوم بأي شيء ضروري لحماية ليندسي |
Sabe o que terá em seu leito de morte? | Open Subtitles | هل تعلمين من سيكون بجانبك في فراش المرض ؟ |
A minha Rainha, presa no seu leito de morte, quando terríveis guerras me ameaçam. | Open Subtitles | ملكتي على سريرها اليائس و في وقت حين تواجهني حروب مخيفة |
Quando a sua hora chegar... e deixar este mundo, em seu leito de morte... o nome Modigliani... não estará longe dos seus lábios. | Open Subtitles | ستهمس في فراشِ موتكَ بأسم موديجلياني ولَنْ يَكُونَ بعيدَ مِنْ شفاهِكَ |