"seu nome e" - Traduction Portugais en Arabe

    • اسمك و
        
    • إسمك و
        
    • بأسمك و
        
    • اسمك واسم
        
    • اسمه و
        
    • أسماءهم و
        
    • أسمك و
        
    Escreva o seu nome e dir-lhe-ei tudo sobre você. Open Subtitles هنا , قم بكتابة اسمك و سأخبرك بكل شيء عنك
    Porque é que o seu nome e telefone... estavam na agenda de 2 dos assaltantes do Watergate? Open Subtitles كنت أتسائل عن سبب وجود اسمك و رقم هاتفك.. في مفكرة أحد المعتقلين في إقتحام ووترجيت
    Referindo à linha 37, o seu nome e assinatura aparecem lá? Open Subtitles بالنظر إلى السطر 37، هل تجد إسمك و توقيعك؟
    Meu caro Quintus, tem liberdade de dar o seu nome e tudo que possui para quem quiser. Open Subtitles أنت لديك الحق أن تعطي إسمك و شهرتك و ممتلكاتك
    Estou contente por ela me ter dado o seu nome e por ela pensar que somos parecidos. Open Subtitles أنا سعيدة انها سمتنى بأسمك و ظنت اننا متشابهان
    Porque não me diz o seu nome e qual o seu hospital? Open Subtitles حسناً ، لما ذا لا تعطيني اسمك واسم المستشفى ؟
    Há pessoas que pagariam uma fortuna apenas para saber o seu nome e roubar a sua investigação. Open Subtitles هناك أناس سيدفعون ثروة فقط للحصول على اسمه و سرقته مني لأبحاثهم
    Na esperança de limpar o nome da minha família, com o sincero desejo de dar aos meus filhos a parte que lhes é devida do modo de vida americano, sem uma mancha no seu nome e passado, estou perante este comité e dou toda a colaboração possível. Open Subtitles لاعطاء أولادى الفرصة أن يعيشوا حياتهم مثل أى أمريكى أخر دون تشويه أسماءهم و تاريخهم فقد حضرت أمام هذه اللجنة وتعاونت معها بقدر استطاعتى
    Lamentamos não poder atender de momento, mas se deixar o seu nome e telefone, contactá-lo-emos assim que humanamente possível. Open Subtitles إننا متأسفون للغاية لا نستطيع الوصول للهاتف الآن و لكن إذا تركت أسمك و رقمك سنرجع إليك فورا بمجرد ان نتمكن من ذلك
    Estou longe do meu telefone no momento mas se você deixar o seu nome e número eu ligo de volta. Obrigado. Open Subtitles و لكن إذا تركت اسمك و رقمك سأتصل بك شكراً لك
    Que saia da cidade, mude o seu nome e comece a sua vida toda de novo, num lugar longe daqui. Open Subtitles أن تغادر المدينة و تغير اسمك و تبدأ حياتك ثانيةً في مكان بعيد عن هنا
    Ela chamou por si. Ela gritou o seu nome! E não estava lá, nunca estava lá. Open Subtitles نادت عليك، نادت اسمك و لمْ تكن حاضراً كعادتك دائماً
    Há cinco dias, alguém usou o seu nome e a sua senha tentando aceder à sua antiga conta. Open Subtitles من خمسة ايام مضت , احداً ما استخدم اسمك و كلمة السر الخاصة بكى محاولاً الدخول على حسابك القديم
    O jardineiro dela deu-me o seu nome e fiquei a pensar... Open Subtitles البستاني خاصتها أعطاني اسمك .. و كنت أتسائل
    - Vai requerer alguma pesquisa da minha parte, mas talvez possa ter qualquer coisa para si amanhã, se quiser deixar o seu nome e... Open Subtitles سوف يستلزم مني هذا القيام ببعض الأبحاث، ولكن قد يكون لديّ علاجاً جاهزاً لأجلك بحلول الغد. فهلا تفضلت فقط بترك إسمك و...
    Deixe o seu nome e número. Telefono assim que possa. Open Subtitles أترك إسمك و رقمك و سأتصل بك في أقرب وقت ملائم
    Importa-se que fique com o seu nome e morada para a nossa lista de correio? Open Subtitles هل تمانع ان أسجل إسمك و عنوانك
    Soldado, o seu nome e a honestidade simplesmente não andam juntas. Open Subtitles أيها الجندي إن إسمك و الشرف لا يجتمعان
    O seu nome e cartões de crédito apareceram ligados -à investigação. -Isto... Open Subtitles إسمك و بطاقة إئتمانك مرتبطان بالتحقيق
    A enfermeira disse-me o seu nome e sua especialidade. Open Subtitles الممرضة (بالياد) أخبرتني بأسمك و تخصصك
    Não estive perto ao ponto de ouvir, mas ouvi o seu nome e o do Michael. Open Subtitles لم أقترب بمام فيه الكفاية لاسترق السمع ولكن ما سمعته ان اسمك واسم مايكل
    E se o assassino usasse uma camisola que inexplicavelmente tivesse o seu nome e morada escritos no peito. Open Subtitles و ربما ارتدى القاتل قميصاً قصير الأكمام وبشكل غير قابل للتوضيح كُتب اسمه و عنوانه على صدره
    Na esperança de limpar o nome da minha família, com o sincero desejo de dar aos meus filhos a parte que lhes é devida do modo de vida americano, sem uma mancha no seu nome e passado, estou perante este comité e dou toda a colaboração possível. Open Subtitles على أمل تبرئه اسم عائلتي ... و بدافع رغبتي الصادقة لإعطاء أولادي الفرصة أن يعيشوا حياتهم مثل أي أمريكي أخر دون تشويه أسماءهم و تاريخهم
    Nós aqui, sabemos muito bem que o seu nome e a sua nacionalidade são diferentes. Open Subtitles هنا، نحن نعلم جيدا بأن أسمك و جنسيّتك مختلفان تماماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus