O seu pai não ficou contente por se ter encontrado connosco. | Open Subtitles | والدك لم يكن سعيدا بادئ الأمر حيال لقاؤك بنا، أليس كذلك؟ |
Pelo menos à noite é um sucesso, o seu pai não repara nos gastos. | Open Subtitles | على الأقل الليلة ناجحة رغم أن والدك لم يدفع أي نفقات |
Mas posso afirmar que o seu pai não morreu de causas naturais. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أؤكد أنّ والدكِ لم يمت من أسباب طبيعية. |
E tentar esconder para que ele não o veja como você viu o seu pai não resulta. | Open Subtitles | ومحاولة الإختباء كي لا يراك كما رأيت والدك لا تنفع |
seu pai não deixa você sair até tarde? | Open Subtitles | والدكِ لا يسمح لكِ بالبقاء خارجاً لوقت متأخر؟ |
- Está a afirmar, sob juramento que o seu pai não roubou nenhuma das figuras associadas ao seu estúdio? | Open Subtitles | وأنت خاضع للقَسم أن أباك لم يسرق أي شخصية كرتونية؟ |
Por que não me disse que seu pai não sabia que tentou se matar? | Open Subtitles | لم لا تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قتل نفسك؟ |
Só fizemos aquilo porque o seu pai não estava por aqui para dar uma lição àqueles rapazes. | Open Subtitles | فعلنا مافعلنا لان والدك لم يكن بالجوار ليلقن هؤلاء القذرين درسا |
seu pai não estava confortável com os detalhes, mas ele... ele achou que não ia ter um problema. | Open Subtitles | والدك لم يكن مرتاحا بمعرفة التفاصيل لكن , أحس أنك لن تمانع بمعرفتها |
A recente reconciliação com seu pai não foi pura casualidade. | Open Subtitles | صلحه الأخير مع والدك لم يكن صدفة |
seu pai não precisa mais das garrafas. | Open Subtitles | والدك لم يعد بحاجة للزجاجات |
Mas durante os dois meses em que David os visitava, seu pai não tinha idéia do que estava acontecendo? | Open Subtitles | ...(لكن خلال الشهران التي كان بها (دايفد زائراً, والدك لم تكن لديه أدنى فكرة عما كان يحدث؟ |
Pronto, não responda, mas o seu pai, não foi. | Open Subtitles | حسناً، لا تجاوبيني. لكن والدكِ لم يطلب منك أن تدفعي لي، أليس كذلك؟ |
É melhor voltarmos quando o choque da morte de seu pai não estiver... | Open Subtitles | عزيزتي، يجب علينا العودة عندما .. أزمة رحيل والدكِ لم يا إلهي. |
Acho que seu pai não pensa da mesma maneira. | Open Subtitles | أخشى أن والدك لا يشاركك في وجهة النظر تلك |
Tem a certeza que o seu pai não conhecia mais ninguém no local... | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة من أن والدكِ لا يعرف أي شخص آخر في مسرح الجريمة مثل السيد (هيجن)؟ |
É. seu pai não está mais aqui. | Open Subtitles | ولكن أباك لم يعد موجودا هنا بعد الآن |
Sei que o seu pai não sobreviveu à cirurgia, está correcto? | Open Subtitles | لقد فهمت, ذالك أبوك لم تجعله ينجو من الجراحه؟ هل هاذا صحيح؟ |
seu pai não sabia nadar, Então, como você saiu? | Open Subtitles | . أبيك لم يكن يستطيع السباحة فكيف خرجت؟ |
Se seu pai não tivesse sido capaz de resistir a uma pequena humilhação de vez em quando nunca teria alcançado sua condição atual nem haveria sido de confiança para 3 imperadores consecutivos. | Open Subtitles | إذا كان والدك غير قادر على المقاومة وتحمل الذل من وقت إلى آخر ما كَانَ ليَصِلُ لرتبتَه الحاليةَ |
E o facto do seu pai não ser careca não deveria tranquilizá-lo. | Open Subtitles | بالواقع أن والدك ليس أصلعاً لا يعني إنّك في وضع سهل. |
A não ser que encontre alguém que o seu pai não rejeite. | Open Subtitles | مالم يمكنك إيجاد شخصاً ما أخر |