Ele ia vender este bocado de deserto pelo seu peso em ouro. | Open Subtitles | كان سوف يبيع هذة الارض بما يساوي وزنها ذهب |
Sabes que uma vaca bebe o seu peso em água duas vezes por semana? | Open Subtitles | أتعلمون بأن البقرة تشرب ماءً يعادل وزنها مرتين في الأسبوع؟ |
E ele valia literalmente o seu peso em ouro. | Open Subtitles | هذه الوردة لا حقا كانت تستحق وزنها ذهبا |
Numa única semana, os juvenis aumentaram o seu peso em 10 vezes, aparentemente apenas por beberem a secreção. | Open Subtitles | وبشكل لا يصدق .. فى إسبوع واحد الصغار يزداد وزنهم عشرة مرات |
Comem cinco vezes o seu peso em plantas. | Open Subtitles | ويأكلون خمسة أضعاف وزنهم من النباتات |
disse aos seus conselheiros: "Tragam-me todos os eruditos "para traduzirem para o árabe todos os livros que encontrarem "e eu pagar-lhes-ei o seu peso em ouro". | TED | والذي قال لمستشاريه ..اجمعوا لي كل العلماء وقولوا لهم ان كل من يترجم كتابا الى العربية سوف اعطيه وزنه ذهباً |
Já um magnata da mineração, em breve, valerá o seu peso em ouro. | Open Subtitles | أحد أقطاب التنقيب و قريباً سيُعادل وزنه ذهباً. |
Sabemos que vale 2.000 vezes o seu peso em ouro. | Open Subtitles | جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة |
Agora deixa-me ver se a noiva do rei merece o seu peso em ouro. | Open Subtitles | والآن , لنرى ما إذا كانت عروس الملك تساوى وزنها ذهباً |
Ora, ou os seus dedos valem o seu peso em ouro, ou andou a pôr tiomalato sódico de ouro nos cereais do seu marido. | Open Subtitles | و الآن، إما أصابعك تساوي وزنها ذهباً أو أنكِ كنت تضعين أملاح الذهب بطعام زوجك |
Absorve até quarenta vezes o seu peso em água. | Open Subtitles | تحمل أكثر من 40 ضعف وزنها في الماء |
Tem sido trocado por chá e seda, e vale mais do que quatro vezes o seu peso em prata. | Open Subtitles | يقايض بالشاى والحرير، ويساوي أكثر من أربعة مرات وزنها فضة. |
Mas na Holanda de 1636, os bolbos mais raros valem cem vezes mais o seu peso em ouro. | Open Subtitles | لكن في هولندا عام 1636 تُباع أندر البُصيلات بما يُعادل .مائة ضعف وزنها ذهباً |
Duas vezes mais pesada que os seus súbditos, e não tem medo em lançar o seu peso em redor. | Open Subtitles | مرتان ثقيله عن البقيه ولاخوف من القاء وزنها حولها. |
Deixe-as pagar o seu peso em diamantes se elas quiserem o meu Bajirao nunca olhou para outra mulher. | Open Subtitles | الدفع وزنهم في الماس اذا كانوا يريدون... ... بلدي Bajirao أبدا ل سوف يضع عينيه على امرأة أخرى. |
Já ouvi que elas pagam o seu peso em ouro para ter um vislumbre dele. | Open Subtitles | ويقال أن ي دفع بكل سرور وزنه ذهبا من المعرفة، وكيف هو. |
Um vampiro tem de ingerir dez vezes o seu peso em sangue por dia, ou os seus glóbulos morrerão. | Open Subtitles | الوطواط يَجِبُ أَنْ يَستهلكَ عشْرة مراتِ وزنه الخاص من الدمِّ كُلّ يوم , - - والا خلايا دمّه سَتَمُوتُ. |