| O seu plano era tão sem falhas como o diamante. | Open Subtitles | كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها. |
| Esse é o seu plano, brincar ás escondidas com o homem invisivel? | Open Subtitles | هل هذه هي خطتك الكبيرة تلعبي الغميضة مع الرجل الخفي ؟ |
| O único erro de cálculo do seu plano... fui eu. | Open Subtitles | الخطأ النسبي الوحيد الذي حصل في خطتك كان أنا |
| Ele teve que continuar o seu plano revolucionário, sem desapontar comunistas, alemães, e Deus sabe quem mais. | Open Subtitles | وكان مضطرا لتوسيع خطته الرجعية، حتى لا يخيب أمل الشيوعيون والألمان، ومن يعلم من أيضا |
| - Então, este era o seu plano? - Disse que ela não fazia a audição. | Open Subtitles | ــ كانت هذه خطّتك من البداية ــ قلتِ إنّهم لن يقبلوا بها |
| Era esse o seu plano, mandá-los para lá, para serem apanhados? | Open Subtitles | هل كانت تلك خطتك ؟ إرسالهم هناك وقذفهم إلينا ؟ |
| Aprecio muito a conversa de incentivo, mas discordo do seu plano. | Open Subtitles | أنا أُقدر حديثك الحماسي و لكن لدي اعتراض على خطتك |
| Não é nada pessoal, mas o seu plano podia ser mais elaborado. | Open Subtitles | لا تأخذي هذا بشخصية لكن خطتك كانتََ تحتاج الى جودة اعلى |
| O seu plano para libertar o vírus... não havia alternativa, certo? | Open Subtitles | خطتك لإطلاق ذلك الفيروس لم يكن لديك خيار آخر، صحيح؟ |
| Ele tem o poder de aprovar ou reprovar o seu plano, e a sua decisão será definitiva. | Open Subtitles | والآن هو الذي سيقول نعم أو لا على خطتك وقراره نهائي، لذا فربما عليك أن تبدأ تقريرك |
| Josselin Beaumont, reconhece a perversidade do seu plano? | Open Subtitles | جوسلين بومون هل أنت على علم كم هي متهورة خطتك |
| Mas não era o seu plano, general, ordenar as buscas a sul? | Open Subtitles | لكن ألم تكن خطتك تقضى بإرسال هذه إلى الجنوب؟ |
| Chaturvedi, o seu plano era muito bom. Mas você cometeu um erro. | Open Subtitles | خطتك كانت جيدة جداً , شاتورفيدي ولكنك أخطأت |
| Bem... parece que o seu plano não está a dar resultados. Calma, ele vai aparecer. | Open Subtitles | ـ يبدو أن خطتك لا تعمل ـ اصبر ، سيكون هنا |
| Mas antes de poder pagar ao exército sabe que tem de convencer o senado para sustentar o seu plano. | Open Subtitles | لكن قبل أن يتمكن من دفع أجور الجيش كان يدرك أن عليه إقناع مجلس الشيوخ بدعم خطته |
| Era teimoso e temperamental, apesar do seu plano não funcionar. | Open Subtitles | لقد كان عنيداً، بغض النظر عن حقيقة عدم نجاح خطته. |
| Tendo concretizado o seu plano, o assassino puxa o que resta do balão pela janela, deixando apenas o prego de madeira e a boca do balão para trás. | Open Subtitles | وتمت خطته القاتل سحب الخنزير المحتضر خارج النافذه وترك خلفه الوتد الخشبى |
| O seu plano tem uns obstáculos, Coronel. | Open Subtitles | تعاني خطّتك من بضعة عقبات بسيطة أيها العقيد |
| Não é o seu plano? Para não ter de repetir o exame? | Open Subtitles | , أليست هذه هي خطتكِ حتى لا تذهبين للاختبار؟ |
| Espero que tenha esquecido aquele seu plano idiota. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون قد نسيت كل ما يتعلق بخطتك السخيفة تلك |
| O seu plano é assassinar a minha sucessora, | Open Subtitles | خطتكَ هيّ اغتيال خليفتي، تُحدث انقلاب في حزب العمّال، |
| Temos que achá-los e detê-los antes que executem o seu plano diabólico. | Open Subtitles | علينا أن نجدهم ونوقفهم قبل أن ينفّذوا خطتهم الشريّرة |
| Se seu plano me agradar, todos ficarão livres após o término do trabalho. | Open Subtitles | بشرط أن خططك تسعدنى,سيطلق سراحهم بمجرد أن ينتهى العمل. جميعهم. |
| Quantos de nós você planeia assassinar em nome daquele seu plano dourado? | Open Subtitles | كم عدد من تخططون لقتلهم منا باسم خطتكم الذهبيه تلك ؟ |
| Como é que acha que saberemos se o seu plano funcionou? | Open Subtitles | كيف تظننا سنعرف إنْ كانتْ خطّتكَ قدْ نجحت ؟ |
| Suspeitamos que mal obtenha o ADN deles, vai ter o que precisa para progredir para a fase seguinte do seu plano. | Open Subtitles | نظنّ أنّها حالما تحصل على حمضهم النوويّ... سيكون لديها ما تحتاجه للانتقالِ إلى المرحلةِ التالية من خطّتها. |
| A Máquina disse-me para vir, e seguir o seu plano. | Open Subtitles | أمرتني الآلة أن آتي إلى هذا الملعب وأن أتبع خُطتك. |
| Espero que vocês deixem Deus usar-vos como o caminho para o seu plano divino este verão. | Open Subtitles | أتمنّى أنكم جميعا دعوتم الله ان يستعملكم لخطته القدسية في هذا الصيف. |
| Pode ser a chave para todo o seu plano. | Open Subtitles | لربما تكون هى مفتاح خطتها بالكامل أتعلم ماذا؟ |
| Eu percebo que apenas estava a ajudar o seu povo, mas o seu plano não funcionou. | Open Subtitles | أفهمُ أنّك تحاولين مساعدة قومكِ و حسب لكنّ خطّتكِ لم تنجح |