Daquelas que passam o seu tempo no clube, a enviar mensagens sensuais ou a fazer coisas que depois se arrependem de manhã. | Open Subtitles | هذا النوع من الناس يحب ان يقضي وقته في ارتياد النوادي او تفعل اشياء سوف تندم عليها غدا |
Mas ele passa a maior parte de seu tempo no Plaza. | Open Subtitles | لكنه يمضي معظم وقته في بلازا |
O Elmslie passou grande parte do seu tempo no prédio Federal, em Wilshire. | Open Subtitles | (إيلمسلي) قضى معظم وقته في المبنى الفيدرالي في (ويلشير). |
Todas as minhas amigas se foram embora. Ernessa passa todo o seu tempo no quarto da Lucy. | Open Subtitles | جميع أصدقائي رحلوا أرنيسا قضت كل وقتها في غرفة لوسي |
"Quando a beleza vem das Caraíbas, passa o seu tempo no Porto de Espanha, vendo quatro moscas pousarem na árvore de especiarias sob a qual Sir Chadwick reza de joelhos dobrados." | Open Subtitles | "عندما يأتي الجمال من الكاريبي "تقضي وقتها في ميناء إسبانيا "بمشاهدة الذباب يقيم في شجرة التوابل |
Ouçam: "Quando a beleza vem das Caraíbas, ela passa o seu tempo no Porto de Espanha." | Open Subtitles | أسمعوا : عندما يأتي الجمال من الكاريبي ", تقضي وقتها في ميناء إسبانيا " |
Sei que o seu tempo no nosso planeta é limitado, então a honra que me dá lisonjeia a minha... a minha honra. | Open Subtitles | أنا أتفهم أن وقتك على كوكبنا محدود و إن أخترتى سماع عرضى... . |
Ela tem passado o seu tempo no hospital. | Open Subtitles | معظم وقتها في المستشفى. |