"seu velho amigo" - Traduction Portugais en Arabe

    • صديقك القديم
        
    • صديقه القديم
        
    • لصديقك القديم
        
    O seu velho amigo Mahesh Shinde contou-me tudo sobre si. Open Subtitles صديقك القديم ماهيش سانديليا أخبرنى كل شئ عنك
    Enquanto esperamos, fazemos uma visita ao seu velho amigo, M. Charles. Open Subtitles سوف نقوم بزيارة صديقك القديم السيد تشارلز 470 00: 50: 58,600
    - Conhece! Sou... o Numerobis, filho do seu velho amigo Tumôris. Open Subtitles أنا ، أنا ، أنا مينوريبيس أنا إبن توميريس ، صديقك القديم
    E foi por isso que em Julho de 1939 ele chamou pelo seu velho amigo. Open Subtitles ولهذا في يولية عام 1939، زار صديقه القديم.
    Quando, quem é que ele vê a sair das corridas, o seu velho amigo, Patrick. Open Subtitles عندها يرى شخصاً آخر قادماً من سباق الحواجز للخيول إنه صديقه القديم باتريك
    O que há com seu velho amigo Wu? Open Subtitles ماذا حدث لصديقك القديم وو
    O seu velho amigo James, vai ficar longe por algum tempo. Open Subtitles صديقك القديم جايمس لن يكون في الأنحاء لفترة طويلة
    Daniel Reynolds, encontrei o meu pai, o seu velho amigo Ezra. Open Subtitles دانيال رينولدز عثرت على والدي ، صديقك القديم عزرا
    O seu velho amigo Crasso quando foi capturado pelos Parthians... Open Subtitles , "صديقك القديم "كراسوس . "عندما تم إعتقاله عن طريق "البارثيين
    O seu velho amigo Michael está no painel da audição. Open Subtitles صديقك القديم "مايكل" في لجنة اختبار الأداء
    Posso imaginar, o senhor vê o seu velho amigo a roubar o magnésio, e a carregá-lo na sua carrinha. Open Subtitles ... يمكننيانأتصورفقط أَعني بأنّك ترى صديقك القديم يسرق المغنيسيوم الخاص بك ... ويحمّلهإلىشاحنتك،تتعقبهو
    Prescritos pelo seu velho amigo Dr. Harris. Open Subtitles التي وصفها صديقك القديم الطبيب هاريس
    Sou seu velho amigo, Max! Open Subtitles هذا صديقك القديم ماكس
    É aqui que pôs o seu velho amigo Felix? Open Subtitles -هنا ادخلت صديقك القديم فليكس ؟ -ليس انت .
    O seu velho amigo, Hannibal Lecter. Open Subtitles صديقك القديم " هانيبال ليكتر"0
    É tão importante para ele ter o apoio do seu velho amigo nesta nova e emocionante oportunidade de negócio. Open Subtitles أنه سيعني الكثير ليكون صديقه القديم بجانبه في هذه الفرصة التجارية الجديدة المثيرة.
    Leo Szilard veio persuadir o seu velho amigo de que o mundo estava ameaçado por uma nova arma. Open Subtitles أتى "ليو زيلارد" لإقناع صديقه القديم أنّ العالم يهدّده سلاحٌ جديد.
    Aposto que ele adoraria um presente do seu velho amigo Marshall. Open Subtitles أُراهنكِ أنه سيحب إستقبال هدية زفاف من صديقه القديم (مارشال)
    Acho que devemos deixá-lo a macerar por umas horas e voltar a metê-lo na cela contigo, ele vai estar calminho e feliz por ver o seu velho amigo Sergei. Open Subtitles إذا، أظن بأنه علينا تركه ليُطبخ هناك لساعتين ثم أعيده إلى السجن معك سيكون لطيفا وغبيا وسعيدا (لرؤية صديقه القديم (سيرجي
    Se pensa que esse agente federal vai ser o tipo que me irá derrubar, pergunte-lhe pelo seu velho amigo Scotty. Open Subtitles لوكانبظنّكَأنذلكالعميلالفدرالى، هو من سيوقع بيّ.. أسأله عن صديقه القديم (سكوتى.. ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus