"seus últimos dias" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيامه الأخيرة
        
    • أيامها الأخيرة
        
    • آخر أيامها
        
    O meu pai não mostrou muito disso nos seus últimos dias. Open Subtitles لم يظهر والدي الكثير من ذلك في أيامه الأخيرة
    - Não. Nos seus últimos dias, escreveu sobre como estava arrependido. Você foi a única mulher que ele amou. Open Subtitles فى أيامه الأخيرة ، كتب عمّا يعانيه من ندم، كنتِ المرأة الوحيدة التى أحبّها.
    Saiu do hospital para passar os seus últimos dias em casa. Open Subtitles أخرجه المشفى لقضاء أيامه الأخيرة بالمنزل.
    Nos seus últimos dias tornou-se completa. Open Subtitles لقد أصبحت مكتملة في أيامها الأخيرة
    Não queria que a pobre tia Lilly passasse os seus últimos dias num lar. Open Subtitles (لم أود أن تقضي خالتي (ليلي المسكينة أيامها الأخيرة بدار مسنين
    Nos seus últimos dias fazia coisas... ninguém percebia. Open Subtitles ‫في آخر أيامها ‫كانت تفعل أشياء لم يفهمها أحد
    Nos seus últimos dias, quando não lhe era permitido caminhar pelas ruas, nem mostrar a cara em público, nem falar em inglês, nem na sua língua selvagem porque era uma tresloucada. Open Subtitles ‫في آخر أيامها ‫عندما كانت تمنع من السير في الشوارع ‫أو إظهار وجهها على الملأ ‫أو التحدث بالإنكليزية بلسانها الهمجي ‫لأنها كانت امرأة مجنونة
    Ed falava muito de ti nos seus últimos dias. Open Subtitles حدثني إيد عنكِ كثيراً في أيامه الأخيرة
    Nos seus últimos dias. Open Subtitles خلال أيامه الأخيرة
    Ele não vai mudar-se para Paris para viver os seus últimos dias. Open Subtitles ليس كأنّه سينتقل إلى (باريس) ليعيش بقيّة أيامه الأخيرة.
    Mesmo nos seus últimos dias... Open Subtitles ...حتى في أيامه الأخيرة
    Não queria que a pobre tia Lily passasse os seus últimos dias num lar. Open Subtitles (لم أود أن تقضي خالتي (ليلي المسكينة أيامها الأخيرة
    Enfim, Rachel Knox foi quem ajudou a Mónica Craig durante os seus últimos dias. Open Subtitles من ساعدت (مونيكا كريغ) في أيامها الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus