| Vamos precisar de uma prova em como ele está vivo antes de aceitarmos os seus termos. | Open Subtitles | سنحتاج لبرهان على انه حي قبل نوافق على شروطك |
| Não tenho dúvida nenhuma de que a Senadora Amidala de boa vontade aceitará os seus termos. | Open Subtitles | ليس لدي ادني شك فى ان السيناتور امادالا سوف توافق بكل سرور علي شروطك |
| Exponha seus termos antes que eles apontem os canhões para nós. | Open Subtitles | أذكر شروطك قبل أن توجّه تلك المدافع علينا |
| Maybourne adoraria isso. Mas ficarias a trabalhar para ele, sob os seus termos. | Open Subtitles | مايبورن يحبّ ذلك لكنّك ستعمل له، على شروطه |
| O nosso pai instruiu-nos a dizer-vos que a aliança com o Norte poderá continuar se os seus termos forem aceites. | Open Subtitles | أبانا اوصانا بإخبارك بأن تحالفه مع الشمال سيستمر إذا نفذت شروطه |
| A maioria do conselho assinou nos seus termos. | Open Subtitles | وقد وقع معظم المجلس على الشروط الخاصة بك. |
| E tempo suficiente nos seus termos | Open Subtitles | وما يكفي من الوقت علي شروطهم |
| Sr. Presidente, temos de acabar com a greve nos seus termos. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، علينا أن ننهي هذا الإضراب وفق شروطك. |
| Enquanto estamos a falar nos seus termos... está tudo bem, mas no minuto em que lhe faço uma pergunta ou que pretendo saber algo mais especifico sobre si, ou você ignora-me ou saímos para tomar café. | Open Subtitles | ما دمنا نطرق الموضوع حسب شروطك فكل شيء على ما يرام، لكن لحظة توجيهي سؤال ما... أو ان أردت معرفة شيء محدد منك... |
| Se eu aceitar os seus termos então todos os seus ficheiros do programa, o seu software inteiro e qualquer outro trabalho relacionado tem de ser-me entregado. | Open Subtitles | إذا قبلت شروطك ...كلّ ملفات برنامجك البرانمج بالكامل... ...وأيّ عمل له علاقة به |
| Já ouvi os seus termos. | Open Subtitles | لقد سمعت شروطك أنت تفوز، أنا أذهب |
| Sr. Truman disse: "Quais são os seus termos? | Open Subtitles | ،وأتذكر أن مستر (ترومان) قال لى : حسناً ما هى شروطك ؟ |
| Os seus termos são excessivos, Sr. Turner. | Open Subtitles | شروطك شديدة يا سيد ترنر |
| Sr. Mikaelson, só o queria avisar que a facção considerou os seus termos. | Open Subtitles | سيّد (مايكلسون)، وددنا إعلامك أنّ الحزب فكّر في شروطك. |
| Se quer que ele assine, estes são os seus termos. | Open Subtitles | حسناً, إذا اردتماه أن يوقع, فهذه هي شروطه |
| seus termos eram muito generoso, então você pode imaginar o quão tentador era. | Open Subtitles | كانت شروطه كريمة للغاية ، لذا يُمكنك تخيل مدى الإغراء الذي كُنت أتعرض له |
| Ele diz que está pronto para morrer e que precisa da ajuda dum advogado para enfrentar o fim segundo os seus termos. | Open Subtitles | لقد اخبرنى ان اخبرك بأنه على استعداد للموت , و أنه فى حاجه لمحامِ ليساعده لمواجهه شروطه الخاصه . |
| Mas afinal parece que só o queria fazer nos seus termos. | Open Subtitles | إتضح أنه يريد القيام بذلك حسب شروطه. |
| Ouve. Ele morreu pelos seus termos. | Open Subtitles | تعرفين, لقد مات وفق شروطه |
| -Quando vosso pai voltar, se o Papa concordar com os seus termos e vos tornar o próximo herdeiro, as coisas vão começar a acontecer muito rapidamente. | Open Subtitles | عندما يعود والدك اذا وافق (البابا) على شروطه وجعلك خليفته |
| Abraham, quais são os seus termos? | Open Subtitles | إبراهام)، ما هي شروطهم ؟ ) |