Fui obrigado a atirar e a terminar a vida da Sha're. | Open Subtitles | لقد أجبرتني أن أطلق عليها النار و أن أنهى حياة شارا |
Não sobrou ninguém para levar a Sha're para um sarcófago. | Open Subtitles | لم يكن هناك أحد باقي لكي يأخذ شارا إلى السركوفيجس |
Não acreditavas que a Sha're tinha mandado a mensagem pelo dispositivo. | Open Subtitles | أنت لم تؤمن أن شاراى أرسلت رسالة عبر جهاز اليد |
Apófis gerou a criança com Sha're, a hospedeira da companheira dele, Amaunet. | Open Subtitles | لقد أنجب أبوفيس طفلا مع شاراى التى كانت تحمل زوجته أمونيت |
O Daniel diz a Sha're, que nos ia mostrar o seu mapa. | Open Subtitles | دانيال أخبر شاري أنه ذاهب ليريني تلك الكارطوش |
- E com o tempo, Daniel, descobrirás... que destino Sha're. | Open Subtitles | ربما مع مرور الزمن صحيح ومع مرور الزمن دانيال ستجد ما قدر شاري |
Daniel, disseste que voltarias dentro de um ano com a Sha're. | Open Subtitles | دانيال , أنت قلت أنك ستعود الى هناك فى خلال سنة مع " شارى "َ |
Então seria possível enviar uma ideia através dela a alguém completamente apanhado como eu estive pela Sha're? | Open Subtitles | إذا من الممكن أرسال أفكار من خلالها . ..لوكان لدى شخص مثل هذة السيطرة التى تملكها شارا على ؟ |
Só ele é que sabe onde estão a Sha're e o Skaa'ra, ...podemos não ter outra oportunidade. | Open Subtitles | الأن هو الوحيد الذى يعرف مكان "شارا " و " سكارا "ِ نحن ربما ليس لدينا فرصه أخرى مثل هذة |
Depois da primeira equipa me deixar em Abydos, a Sha're viu-me a escrever no diário e pensou que a caneta que eu usava era magia. | Open Subtitles | بعد أن تركنى الفريق فى أنوبيس , شارا رأتني أكتب فى مذكراتي . و اعتقدت أن تلك الأداة التي أستخدمها تكون سحر . |
Falo pela Sha're, que já não pode falar por si própria. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالنيابة عن شارا . , التي لا تستطيع أن تتحدث عن نفسها بعد الآن . |
Não, não é isso, é que... a minha cabeça não pára e não consigo parar de pensar na Sha're, onde ela está, no que se tornou. | Open Subtitles | إنها هكذا بالضبط عقلي يعمل بإستمرار و لا أستطيع التوقف عن التفكير في شاراى أين هي وماذا أصبحت |
O facto de ele saber como marcar o código de auto destruição prova que ainda há esperança para Sha're e Skaara. | Open Subtitles | حقيقة معرفته بشفرة التدمير الذاتي يثبت أن هناك أمل لنجاة شاراى و سكارا كيف ؟ |
O Kasuf mandou-me coisas da Sha're depois do funeral. Disse que... | Open Subtitles | كاسوف أرسل إلي بعض أشياء شاراى بعد جنازتها لقد قال أن |
A Sha're não queria que desistisses, pois não? | Open Subtitles | شاراى لم تريد منك أن تستسلم فقط.. أليس كذلك ؟ |
A tua convicção de que a Kendra te pode ajudar a encontrar a Sha're não faz com que isso aconteça, e não faz dela uma pessoa fiável! | Open Subtitles | دانيال، ان تصدق ان كيندرا ستساعدك بإعادة شاري اليك هذا لا يجعله حقيقيا ولا يجعلنا نعتمد عليها |
Eu tentarei trazer Sha're de volta para casa comigo nesse dia. | Open Subtitles | ساحاول ان اعود مع شاري في هذا اليوم. |
"Sha're desapareceu, o Jack diz que vamos encontrá-la... se alguém consegue, é ele." | Open Subtitles | شاري ذهبت جاك قال اننا سنجدها إدا كان أحد يستطيع "" فهو يستطيع |
Bem, se não fosse a Sha're, eu provavelmente... | Open Subtitles | لو لم يكن من اجل شارى , كنت... |
Então, Dr. Jackson, fale-me da Sha're. | Open Subtitles | حسنا د/جاكسون , اخبرنى عن شارى. |
O'Neill falou-me da Sha're. | Open Subtitles | اونيل اخبرنى بامر شارى. |