Não desejo ser beijada, nem por si nem por ninguém. | Open Subtitles | لا أملك رغبة في أنّ أحصل على قُبلة منك أو من أي شخص آخر لا تكوني سخيفة. |
Até saberem quem é, não receberei ordens de si nem de mais ninguém. | Open Subtitles | حتى أكتشف هذا أنا لا أتلقى الأوامر منك أو من أي أحد آخر |
Não tenho medo de si. Nem o Colin. | Open Subtitles | أنا لستُ خائفة منك أو من (كولين) |
Temos de nos certificar de que não é um perigo para si nem para outros, entre outras coisas. | Open Subtitles | نحن بحاجة للتأكد أنك لا تشكل خطرا على نفسك أو على الآخرين إلى جانب أشياء أخرى |
Tenho de confirmar que não é um perigo para si nem para os outros. | Open Subtitles | - يجب أن أتأكد .. أنك لست خطراً على نفسك أو على الآخرين |
Nunca nos falaram de si nem do tio Monty. | Open Subtitles | لم يخبرانا قط عنك أو عن العم "مونتي". |
Não é justo. Nem para si nem para a sua filha. | Open Subtitles | ،هذا ليس عدلاً لكِ أو لابنتك |
O Max nem se aproximou de si nem do seu cão. Mãe, quero dizer... | Open Subtitles | (ماكس) لم يقترب منك أو من كلبك أمي, أعني... |
Não o estava a esconder de si nem do Benton. | Open Subtitles | لم أكن أخفيه عنك أو عن بينتون |
Não lhe vai acontecer nada a si nem ao seu filho. | Open Subtitles | لا شيء سيحدث لكِ أو لإبنك |