| Só me tens arranjado problemas Não me sigas outra vez, se me seguires | Open Subtitles | لقد جلبت الكثير من المتاعب لا تتبعني مجدداً, ان تبعتني |
| Quero que me sigas quando todos estiverem prontos. | Open Subtitles | أريدك أن تتبعني إلى هناك, عندما تجهز كل شخص بأتم إستعداد |
| Não me sigas, eu não que que seja pior | Open Subtitles | لا تلحق بي ,لا اريد ان يزيد الوضع سوءاً |
| Não quero que me sigas, isto acaba agora. | Open Subtitles | لا أريدك أن تلحق بي لأن هذا ينتهي الآن |
| "É importante que sigas as minhas instruções com precisão. | Open Subtitles | من الهام جدا أن تتبعي تعليماتي بدقة" "أحبك، ألكسندر. |
| Se pensas que ele vai abrandar, não o sigas. Está a enganar-te. | Open Subtitles | لو انعطف للداخل ، لا تتبعه فهو يُريد السيطرة عليك |
| Gabrielle, tens a certeza que a Xena quer que a sigas até à ilha? | Open Subtitles | (جابرييل)، هل أنتِ متأكدة أن (زينا) تريدكِ أن تتبعيها إلى الجزيرة؟ بالطبع. |
| Não quero que sigas o caminho errado e te percas outra vez. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسلك الطريق الخطأ وتضل ثانية |
| Agora é a minha vez. Anakin, não me sigas. A nave ainda está operacional. | Open Subtitles | الان جاء دوري اناكين , لا تتبعني السفينة مازالت جاهزة للعمل |
| Não me sigas como um cãozinho perdido. | Open Subtitles | انظر , لا اريدك ان تتبعني مثل الجرو الضائع |
| Não posso pedir que me sigas aqui. | Open Subtitles | لا يمكنني ان اسألك ان تتبعني الى الاسفل هنا |
| Quando acordo à noite, quando isto toma conta de mim, eu quero que tu me sigas. | Open Subtitles | "حين أستيقظ ليلاً وأفقد السيطرة على نفسي، أريدك أن تتبعني." |
| Fica ai. Não me sigas. Parvalhão! | Open Subtitles | ابقَ هنا، ولا تلحق بي أيها الوغد |
| E não me sigas porque eu já terminei. | Open Subtitles | لا تلحق بي, لأن كيلي طفح. |
| - Nem sequer me sigas! | Open Subtitles | - لا تحاول حتى ان تلحق بي! |
| É simplesmente muito importante que sigas a minha decisão. | Open Subtitles | من الضروري جداً أن تتبعي توجيهاتي |
| Não sigas a manada. | Open Subtitles | لا تتبعي القطيع. |
| Vamos ver isto, mas não o sigas outra vez a menos que eu mande. | Open Subtitles | سننظر بالأمر ولكن لا تتبعه مرة اخرى الا عندما اخبرك بذلك |
| Não a sigas! | Open Subtitles | لا تتبعيها |
| Não sigas pela via da emoção. | Open Subtitles | لا تسلك درب العواطف ذاك |
| Quero que nos sigas e captes alguns momentos, se é que me entendes. | Open Subtitles | اريدك ان تتبعنا وان تلتقط لنا بعض الصور , اذا كنت تفهم قصدي |
| Estou a ler o teu coração. Estou a pedir-te que o sigas. A implorar-te. | Open Subtitles | انا اقرأ قلبك واطلب منك ان تتبعيه , اتوسل اليك. |
| Não quero que me sigas mais. | Open Subtitles | لا أريد منك أن تلحقني بعد الآن |
| - Não me sigas. - Aquelas miúdas são tão boas. | Open Subtitles | لا تتبعنى - هؤلاء الفتيات مثيرات للغاية - |