Não sabias o que aquele toque significava para mim? | Open Subtitles | ألم تعرفي ما تلك اللمسة عنت لي ؟ ...وأنك ِ |
Sinto muito. Sei o que este voo significava para ti. | Open Subtitles | أعلم كم عنت لك هذه الرحلة |
Lamento Sheldon, bem sei o que esse jogo significava para ti. | Open Subtitles | خالص تعاطفي يا (شيلدون).. أعلم أن تلك اللعبة عنت الكثير لك |
Que eu ser bruxa era uma parte muito importante da minha vida, e o que significava para mim, e o que poderia significar para vocês um dia. | Open Subtitles | كوني ساحرة كان جزءاً مهماً في حياتي و ماذا يعني بالنسبة لي و ما قد يعني لكم يوماً من الأيام |
Então... tive lhe que contar que ele estava morto e disse-lhe o quanto ele significava para nós. | Open Subtitles | لذا... كان يجب أن أخبرها أنهُ ميت و أخبرتها كم كان يعني بالنسبة لنا |
Cada vez que olho para isso, só consigo pensar em tudo o que o futebol significava para mim, para a minha família e especialmente para o meu velhote. | Open Subtitles | تعلمون , في كل مرة أرى هذا , كل ما نفكر هو... ... كل شيء لكرة القدم يعني بالنسبة لي وعائلتي وخصوصا بلدي رجل يبلغ من العمر. |
O Sean morreu ao proteger-me, e acho que ele não sabia o que significava para mim. | Open Subtitles | (شون )توفي حماية لي، ولا أعتقد أن يعرفه ماذا يعني بالنسبة لي. |
Aquilo que o Steve significava para ti! Porque sei aquilo que ele foi para mim! | Open Subtitles | أعلم كم كان يعني (ستيف) بالنسبة لك لأنني أعلم كم كان يعني بالنسبة لي |