Apenas lhe disse que a Rainha é uma mulher de sabedoria e bondade, que poderia simpatizar com a nossa causa. | Open Subtitles | أخبرتها فقط أنَّ الملكة إمرأة حكيمة وطيّبة, واللَّتي من الممكن أن تتعاطف مع قضيتنا. |
Não podes simpatizar com estas pessoas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتعاطف مع هؤلاء الأشخاص. |
Estás apenas a simpatizar com uma garota como eu... que perdeu os pais verdadeiros num acidente e não foi para a escola. | Open Subtitles | ...أنتَ تتعاطف مع فتاة مثلي فقط لأنها فقدت والديها في حادث ولم تذهب للمدرسة |
Não preciso de crescer aqui ao pé, para simpatizar com o facto de... | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. |
Contas-me isto para eu simpatizar com ele? Como tu fazes incessantemente. | Open Subtitles | أتقصّ عليّ ذلك عسا أن أتعاطف معه، مثل تعاطفك المستمرّ معه؟ |
E, como sou capaz de simpatizar com a tragédia da pobreza inesperada, vim trazê-lo de volta à família, que agora descubro ser carinhosa e linda. | Open Subtitles | فأنا أتعاطف مع مأساة الفقر غير المبرر واخترت أن أوصله إلى عائلته، والتي وجدتها الآن محبه... |
Claramente que poderias simpatizar. | Open Subtitles | بالتأكيد يمكنك أنك تتعاطف. |
Raios, consigo até simpatizar contigo. | Open Subtitles | الجحيم، وأستطيع أن أتعاطف حتى معك. |
Estava a tentar simpatizar consigo. | Open Subtitles | فقط حاولت أن أتعاطف معك |
Nesse atoleiro que é a guerra, o Cila foi o único soldado com que pude simpatizar. | Open Subtitles | أثناء الحرب ، (سيلا) كان الجندي الوحيد الذي أتعاطف معه |
Krauss, até podia simpatizar consigo. | Open Subtitles | " كراوز " قد أتعاطف معط |