Agora, de repente Sinto como se me tivesse despido. | Open Subtitles | الآن أشعر كما لو أنني فجأة خلعت كلّ ملابسي. |
Não sei de onde vêm, mas Sinto como se fossemos envenenados. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أتوا، لكني أشعر كما لو كنت قد أصيبوا بالتسمم. |
Eu quero tanto ajudar-te... e agora Sinto como se este fosse o meu último recurso. | Open Subtitles | كنت أرغب كثيرا لمساعدتك والآن أشعر كما لو هذا هو الملاذ الأخير. |
É que quando todos dançam eu me Sinto como se estivesse sozinha em um mar de rostos. | Open Subtitles | عندما يرقص كُلّ شخصِ أَحسُّ أَننى وحيدة في بحر الوجوهِ. |
Pois...eu sei como é...eu ainda me Sinto como se tivesse 7 anos de idade... A brincar ao "M.A.S.H." com o meu irmão mais velho | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَحسُّ أَنا بعمر سبعة سنوات لعب الهريسةِ مَع أَخِّي الأكبر سنّاً. |
aconteceu, Sinto como... se esse peso tivesse sido tirado dos meus ombros. | Open Subtitles | و أشعر بأن هذا العبء الثقيل إنزاح عن عاتقي |
Mãe... por que não me Sinto como devia sentir? | Open Subtitles | يا حنــانَنا لماذا لم أشعر كما ينبغي ؟ |
Sinto como se houvesse outra pessoa em casa, e depois, ontem á noite, pensei que tinha ouvido algo, como, uma mulher a cantar. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هناك شخص آخر ومن ثم الليلة الماضية ظننت أنني سمعت شيئاً مثل ، امرأة تغني |
Sinto como se tivesse acordado de um sonho muito estranho. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنني استيقظتُ للتو من حلم غريب حقاً |
Não sei se posso por o meu dedo nisso, mas... às vezes Sinto como se estivesse lá em cima, a puxar a direcção para algum lado... para um destino distante. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بمقدوري معرفةذلك،لكن.. أحياناً أشعر كما لو إنني هُناك بالأعلى، أنسحب نحو الغرض المفيد. |
Sinto como se alguém estivesse ao meu lado. Como se alguém estivesse na minha casa. | Open Subtitles | أشعر كما لو كان شيئاً ما حولي كما لو كان شيئاً في منزلي |
Sinto como se uma grande janela se abrisse na minha vida. | Open Subtitles | أشعر كما لو فُتحَت نافذة كبيرة على الحياة |
Sinto como se fosse ficar acordada até ao amanhecer. | Open Subtitles | أشعر كما لو أنّي سأبقى واعية حتى بزوغ الفجر. |
Mas Sinto como se alguma coisa estivesse para acontecer, um momento em que deixará de ser a nossa ideia e passa a ser a dela. | Open Subtitles | لكنني أشعر كما لو أن شيئاً ما قادم لحظة تنسى فيها أن هذه فكرتنا بل تصبح فكرتها |
Sinto como se estivesse a perder tudo para ela. | Open Subtitles | إنني أشعر كما لو أنني أفقد كل شئ لها |
Sinto como se ele estivesse - a roubar a minha família. | Open Subtitles | أَحسُّ بأنهُ يُسيطرُ على عائلتي. |
Eu só não Sinto como | Open Subtitles | أنا فقط لا أَحسُّ |
Finalmente Sinto como se tivesse um irmão. | Open Subtitles | أَحسُّ أخيراً عِنْدي a أَخّ. |
Olha, George, pela primeira vez na minha vida Sinto como as coisas são. | Open Subtitles | إسمع يا جورج لأول مرة في حياتي أشعر بأن الأمور تلائمت |
Sim, Agora estou mesmo a senti-lo. Sinto como se o carro se pudesse conduzir a si próprio. | Open Subtitles | أجل، الآن أنني أشعر حقاً بها أشعر مثل أن السيارة تستطيع أن تقود نفسها |
Me Sinto como uma mariposa que voou perto demais da chama. | Open Subtitles | أشعر و كأننى فراشه تطير مقتربه جدا من اللهب |