O meu primo, Sir John Middleton, ofereceu-nos uma casa pequena. | Open Subtitles | قريبي، السيد جون مديلتون منحنا منزلاً صغيراً على أرضه |
- Sir William Gull, por favor. - Sir William não recebe visitas. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
Logo na Véspera de Natal! - Sir Charles. - Mr. | Open Subtitles | يالها من أمسية رأس سنة جيدة سير تشارلز,سيد كارتر |
Não gostais muito dos franceses, pois não, Sir Thomas? | Open Subtitles | لا تحب الفرنسيين كثيراً أليس كذلك سيد توماس؟ |
E ele é também um mestre da acusação, Sir. | Open Subtitles | ولديه معارف كثيرةٌ في الادعاء العام, أيضاً, سيدي. |
Uma visita ao hospital para ver o seu antecessor, Sir. | Open Subtitles | كنت فى زيارة للمشفى للقائد السابق سلفكم، يا سيدى |
Senhor, o nosso Embaixador nos Países Baixos, Sir John Hutton. | Open Subtitles | سيدي ، هذا سفيرنا في هولندا السيد جون هوتون |
Dê um recado meu ao seu chefe, Sir Christopher. | Open Subtitles | لذا اذهبي واخبري رئيسك السيد كرستوفر رسالةً مني |
Até o Sir Fletcher voltar, pode esperar aqui, mas não se afaste. | Open Subtitles | حتى يعود السيد فليتشر بأمكانكم الانتضار هنا ولكن لاتتجولي في الارجاء |
Diz que te mandei ir buscar um presente para Sir Fletcher. | Open Subtitles | أخبرهم بأني أرسلتك للخارج لتجلب هديه من أجل السيد فليتشر |
Sir Beekman... Ouvi dizer que fora para África. | Open Subtitles | سيد فرانسيس بيكام سمعت أنك سافرت لأفريقيا |
Isso gostava eu de saber, Sir Everett! | Open Subtitles | انا ايضا اريد ان اعرف السبب بشدة يا سيد ايفريت |
Receio ter de abster-me, Sir Arthur. | Open Subtitles | أنا أفهم، سيد ماكسويل أردت فقط أن تكون هنا |
Trouxe-lhe alguma comida, Sir, para o seu último pequeno almoço, amanhã. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض الطعام, سيدي لآخر إفطارٍ لك في الغد. |
Bem, tinha esperança de convencer a lesma a agarrar-se, Sir. | Open Subtitles | حسناً, كنت آمل بإغراء اليرقانة على الالتصاق بي, سيدي. |
Trata-me por Coronel, se quiseres. Mas não me trates por Sir. | Open Subtitles | نادني بالكولونيل إذا دعت الحاجة لا تنادني يا سيدي بالمرّة |
Sir, eu encontrei uma mulher que acredito que alguém saiba o elevador. | Open Subtitles | سيدى , هنالك إمرأة فى الخارج تعرف أحد الذين فى المصعد |
Oh, não, Sir. Não precisa andar. Instalámos uma coisa aqui para si. | Open Subtitles | لا يا سيدى ، لا تصعد من هنا ، لقد وضعنا شيئا لك ، انه مصعد |
Sir Stephen levou O a Bretanha para umas férias. | Open Subtitles | السّير ستيفن أَخذَ أو إلى بريطانيا في عطلة |
Sir Thomas. Posso falar consigo no meu escritório, por favor? | Open Subtitles | سيّد (توماس)، هل ليّ التحدث معك في مكتبي، رجاءً؟ |
Devo perguntar-vos, Sir Thomas, se ainda pretendeis renunciar ao vosso cargo... | Open Subtitles | "علَي أن أسألِك، سَيِد "توماس إذا كنَت لاتزَال مصَر علَى إستقاَلتك مِن منصِبك |
Em reconhecimento dos teus serviços à Coroa, nomeio-te Sir Sky Walker, o Cavaleiro Negro. | Open Subtitles | في مقابل الشكرِ ل خدمتكَ إلى التاجِ، القبك بالسير سكاى ووكر الفارس الاسود |
Deixe-me dizer-lhe em primeiro lugar, Sir, que estou profundamente, profundamente honrado. | Open Subtitles | سأقول لك قبل كل شيء, ياسيد أنك شرفتني , شرفتني بحق. |
Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
Para vós é Sir William Pennington, Southwell. | Open Subtitles | إذَاً السَيِد "ويليام بنتنجتون" لَك "ساوث ويل " |
Não se pode "roubar" uma sala, Sir. As salas estão onde as deixastes. | Open Subtitles | لا يمكن لأحد أن يسرق غرفة يا سيّدي الغرف لا تزال في المكان الذي تركتها فيه |
Seria uma crise moral para o gentil Sir Edward. | Open Subtitles | ستكون هذه صدمة أخلاقية للسير ادوارد المحترم |
- General, Sir. - Não me chame Sir. Eu já não sou general. | Open Subtitles | ـ سّيدي الجنرال ـ لا تدعوّني سّيدي، لم أعد جنرالاً بعد الآن |
Eu achei uma grande honra incluírem o falecido Sir Roger. | Open Subtitles | وعلي القول لابد أنه تشريف للسيد الراحل أن يتضمن مقتنياته |