A chave para a sobrevivência estava no seu filtro solar pessoal, fabricado sob a pele: a melanina. | TED | يكمن مفتاح النجاة في الواقي الشمسي الخاص بهم والذي يتم صنعه تحت الجلد: الميلانين. |
Acho que estás a ficar um bocado tipo pudim, sob a pele. | Open Subtitles | أعتقد أنك تزداد بعض الـ بودنغ تحت الجلد. |
A luz ultravioleta está a revelar escoriações sob a pele. | Open Subtitles | أجل ضوء الأشعة البنفسجية يخرج الكدمات تحت الجلد |
Num PPD, coloca-se um fragmento de tuberculose sob a pele, para ver se o sistema imunitário o reconhece. | Open Subtitles | فحص البروتين المنقى المشتق يتضمن زراعة قطعة من التدرن تحت الجلد لرؤية إن كان يتعرف عليه الجهاز المناعي لكن لأنه مختل |
Ele tem escamas sob a pele. Usa-me para controlar a bebé, por isso tenho as mamas a sangrar. | Open Subtitles | لديه قشور تحت جلده وأنه يستخدمني ليتحكم في الطفله |
O cardioversor-desfibrilador automático implantável é colocado sob a pele, abaixo da clavícula. | Open Subtitles | منظم الرجفان القلبي الذاتي يتم وضعه تحت الجلد أسفل الترقوة. |
Assim como sei que quando os casos acabam mal, como certamente acabou o vosso, eles acabam por ficar sob a pele, quer queiram ou não. | Open Subtitles | مثلما أعرف عندما تنتهي الامور بشكل سيء، مثل ما فعلت بالتأكيد، لديهم وسيلة للبقاء تحت الجلد |
Está mesmo sob a pele, mas vais ter de tirá-la. | Open Subtitles | ومن تحت الجلد مباشرة، ولكن انت يجب اخراجه. |
Podemos fazê-la crescer sob a pele. | TED | يمكنك أن تجعله ينمو تحت الجلد. |
É gás sob a pele causado por uma bactéria. | Open Subtitles | إنه غاز تحت الجلد بسبب البكتيريا |
A maior parte está sob a pele. | TED | ومُعظمها يتوضّع تحت الجلد. |
Sangue sob a pele. | Open Subtitles | الدم ، تحت الجلد |
Receia o que há sob a pele. | Open Subtitles | انت خائف مما تحت الجلد |
Tem uma bala alojada sob a pele. | Open Subtitles | هناك رصاصة هنا تحت الجلد |
Como uma caveira sob a pele. | Open Subtitles | كجمجمة تحت الجلد |
Como uma caveira sob a pele. | Open Subtitles | كجمجمة تحت الجلد |
Têm os cornos sob a pele... | Open Subtitles | لديهم قرون تحت الجلد ... |
- Está sob a pele? | Open Subtitles | -إنها تحت الجلد |
- Na anca. Sim, sob a pele da anca. | Open Subtitles | -نعم، في وركك تحت الجلد . |
Ele pode ter escondido numa cavidade ou sob a pele, no tecido da cicatriz. | Open Subtitles | ... ربّما أستطاع أن يخفيها في جوفه . أو تحت جلده في موضع النّدبة |
O Mensageiro transporta mercadorias de alto valor sob a pele. | Open Subtitles | الساعي" ينقل السلع ذات القيمة العالية تحت جلده" |