"sob um" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحت تأثير
        
    • تحت اسم
        
    • تحت شجرة
        
    • تحت علامة
        
    • تحت غطاء
        
    Disseram-me que estou sob um feitiço de uma necromante. Open Subtitles أُخبرت أني أقع تحت تأثير تعويذة لمستحضرة أرواح.
    Eu tentei. E como se ela me tivesse sob um feitico. Open Subtitles لقد حاولت , إنه كــ إنها موقعانى تحت تأثير تعويذة
    Então, durante 20 anos, essa mulher viveu sob um nome falso? Open Subtitles إذن، لـ20 عاماً، كانت هذه المرأة تعيش تحت اسم مستعار؟
    O Jimmy descobriu que aquele armazém estava alugado sob um nome falso. Open Subtitles ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف
    Tinha chovido, o bosque estava frio e húmido, mas achei um local seco sob um velho carvalho. Open Subtitles كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة
    Procuram algo enterrado sob um grande 'W'... Open Subtitles إنهم يبحثون عن شيء مدفون تحت علامة دبليو كبيرة لقد سمعت أحدهم يتمتم بذلك
    As rodas ergueram-se e, dentro de segundos, Washington caiu, desaparecendo sob um cobertor de neblina e fumaça. Open Subtitles "تحرّكت عجلات السيارة، وبغضون ثوانٍ، كانت (واشنطن) قد اختفت" "تلاشت تحت غطاء من الضباب والدخان"
    Paige, estás sob um feitiço. Não sabes o que dizes. Open Subtitles بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه
    Espera. Ele disse que ela estava sob um feitiço. Open Subtitles مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة
    O Chefe está sob um feitiço de um homem doido num camuflado. Open Subtitles الزعيم واقعٌ تحت تأثير رجلٍ مجنون متخفٍّ
    Se não te conhecesse melhor, diria que me puseste sob um encantamento. Open Subtitles إذا لم اكن اعرفك بشكل جيد, لظننت انكِ مستحوذانى تحت تأثير تعويذة سحرية.
    Era como se estivessem sob um feitiço de amor. Open Subtitles أتعلم , و كأنهم جميعاً كانوا تحت تأثير نوع من تعويذة حب
    Estou sob um feitiço Isto é demais para mim Open Subtitles أنا تحت تأثير نوبة أنا فوق رأسي
    Quem a apoiou quando quis ficar anônima e escrever sob um pseudónimo masculino? Open Subtitles دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم
    Não preencheu qualquer papelada. Vou fazer este teste sob um nome falso. Open Subtitles أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار
    Submeti-o sob um nome falso, e não lhes disse de quem eu era filha, até ter sido aceite. Open Subtitles أعرفهم جميعاً لقد قدمته تحت اسم مزيف لم أخبرهم من هو أبي
    Encontrámo-lo sob um pinheiro a três quilómetros daqui. Open Subtitles لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر
    Esta noite... às 20:00, na nossa praça principal, sob um carvalho pacifico, haverá um momento de silêncio pela Jennifer... Open Subtitles هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة
    Enterrada sob um grande 'W'. Open Subtitles مدفون تحت علامة دبليو كبيرة (W). ستجدونه
    Vocês vão ver. Vão ver sob um grande 'W'. Open Subtitles ستجدونه تحت علامة دبليو الكبيرة W.
    Kyle tentou encobrir o seu nome sob um LLC mas usou os documentos dele num bar em Ritchmond Virginia. Open Subtitles تحت غطاء شركة ذات مسؤولية محدودة ولكنه وقع بالمشاركة عقد الحانة، في (ريتشموند)، (فيرجينيا)
    Os dois estão sob um manto de escuridão. Open Subtitles ان كلاهما تحت غطاء من الظلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus