Disseram-me que estou sob um feitiço de uma necromante. | Open Subtitles | أُخبرت أني أقع تحت تأثير تعويذة لمستحضرة أرواح. |
Eu tentei. E como se ela me tivesse sob um feitico. | Open Subtitles | لقد حاولت , إنه كــ إنها موقعانى تحت تأثير تعويذة |
Então, durante 20 anos, essa mulher viveu sob um nome falso? | Open Subtitles | إذن، لـ20 عاماً، كانت هذه المرأة تعيش تحت اسم مستعار؟ |
O Jimmy descobriu que aquele armazém estava alugado sob um nome falso. | Open Subtitles | ذهب جيمي للبحث في ذلك المستودع بالقرب من لانكاستر لأنه اكتشف انه مؤجر تحت اسم مزيف |
Tinha chovido, o bosque estava frio e húmido, mas achei um local seco sob um velho carvalho. | Open Subtitles | كان المطر, والغابة كانت باردة ورطبة لكنى وجدت بقعة جافة تحت شجرة بلوط قديمة |
Procuram algo enterrado sob um grande 'W'... | Open Subtitles | إنهم يبحثون عن شيء مدفون تحت علامة دبليو كبيرة لقد سمعت أحدهم يتمتم بذلك |
As rodas ergueram-se e, dentro de segundos, Washington caiu, desaparecendo sob um cobertor de neblina e fumaça. | Open Subtitles | "تحرّكت عجلات السيارة، وبغضون ثوانٍ، كانت (واشنطن) قد اختفت" "تلاشت تحت غطاء من الضباب والدخان" |
Paige, estás sob um feitiço. Não sabes o que dizes. | Open Subtitles | بايدج أنت تحت تأثير تعويذة ، أنت لا تعلمين ما الذي تتكلمين بشأنه |
Espera. Ele disse que ela estava sob um feitiço. | Open Subtitles | مهلاً ، هو قال أنها كانت تحت تأثير تعويذة |
O Chefe está sob um feitiço de um homem doido num camuflado. | Open Subtitles | الزعيم واقعٌ تحت تأثير رجلٍ مجنون متخفٍّ |
Se não te conhecesse melhor, diria que me puseste sob um encantamento. | Open Subtitles | إذا لم اكن اعرفك بشكل جيد, لظننت انكِ مستحوذانى تحت تأثير تعويذة سحرية. |
Era como se estivessem sob um feitiço de amor. | Open Subtitles | أتعلم , و كأنهم جميعاً كانوا تحت تأثير نوع من تعويذة حب |
Estou sob um feitiço Isto é demais para mim | Open Subtitles | أنا تحت تأثير نوبة أنا فوق رأسي |
Quem a apoiou quando quis ficar anônima e escrever sob um pseudónimo masculino? | Open Subtitles | دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم |
Não preencheu qualquer papelada. Vou fazer este teste sob um nome falso. | Open Subtitles | أنتَ لم تملأ أيّ معاملات ورقيّة سأجري هذا الاختبار تحت اسم مستعار |
Submeti-o sob um nome falso, e não lhes disse de quem eu era filha, até ter sido aceite. | Open Subtitles | أعرفهم جميعاً لقد قدمته تحت اسم مزيف لم أخبرهم من هو أبي |
Encontrámo-lo sob um pinheiro a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | لقد وجدناه على بعد ثلاث أمتار من هنا ممدداً تحت شجرة الصنوبر |
Esta noite... às 20:00, na nossa praça principal, sob um carvalho pacifico, haverá um momento de silêncio pela Jennifer... | Open Subtitles | هذا المساء في الثامنة مساءًا في الساحة الخارجية تحت شجرة بلوط مُسالمة |
Enterrada sob um grande 'W'. | Open Subtitles | مدفون تحت علامة دبليو كبيرة (W). ستجدونه |
Vocês vão ver. Vão ver sob um grande 'W'. | Open Subtitles | ستجدونه تحت علامة دبليو الكبيرة W. |
Kyle tentou encobrir o seu nome sob um LLC mas usou os documentos dele num bar em Ritchmond Virginia. | Open Subtitles | تحت غطاء شركة ذات مسؤولية محدودة ولكنه وقع بالمشاركة عقد الحانة، في (ريتشموند)، (فيرجينيا) |
Os dois estão sob um manto de escuridão. | Open Subtitles | ان كلاهما تحت غطاء من الظلام |