"sob uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسفلها
        
    • تحت أحد
        
    • تحت راية
        
    • تحت لعنة
        
    Não sabemos de onde veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos, sob uma cúpula, nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ،لكن بما أننا الآن صرنا محتجزين أسفلها
    Não sabemos de onde veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos sob uma cúpula... nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان
    Não sabemos de onde veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos sob uma cúpula... nenhum dos nossos segredos está a salvo. Open Subtitles لا نعلم من أين أتت ولا سبب وجودها لكن بما أننا بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا أمان
    Colocámos um panfleto, um panfleto premiado, sob uma das vossas cadeiras. Open Subtitles لقد وضعنا إعلاناً ، إعلاناً عن الفائز تحت أحد مقاعدكم
    E Dra. Saroyan encontrou células epiteliais sob uma das unhas. Open Subtitles و الدكتورة (سورويان) وجدت خلايا ظهارية تحت أحد الأصابع
    Marcharão sob uma única bandeira e partilharão as vitórias futuras. Open Subtitles دعهم يزحفوا تحت راية واحدة و يشاركوا الإنتصارات القادمة
    Minha cabeça me levava a pensar que eu poderia unir todos os reinos sob uma única bandeira Open Subtitles سخرت نفسي لهدف انه بامكاني توحيد كل الممالك تحت راية واحدة
    Estamos sob uma maldição de principiante. Open Subtitles كلا ، كلا ، نحن تحت لعنة المبتدئ
    A Diane sempre punha uma caixa de fósforos sob uma perna para me lembrar que medi mal, mas nunca se livrou dela. Open Subtitles أعني أن (دايان) كانت دائماً تضع علبة ثقاب تحت أحد أرجل الطاولة لتذكرني أني قمتُ بأخذ قياسات خاطئة لكنها لم تتخلص من تلك الطاولة يوماً
    Guiadas pela tradição antiga, as bruxas só sobrevivem unidas sob uma autoridade forte. Open Subtitles اقتداءاً بالتقاليد القديمة، ينجوا الساحرات فقط إن اتحدوا تحت راية قيادة قوية موحدة
    Quando esta nova ameaça surgiu e declarou guerra contra a humanidade, vocês uniram-se por fim, sob uma única bandeira. Open Subtitles عندما ظهر هذا العدو الجديد وأعلن الحرب ضد البشرية... إتحدتم أخيراً، تحت راية واحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus