"sobraram" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبقت
        
    • يتبق
        
    • الباقين
        
    • المتبقية
        
    - São os fósforos que sobraram? Open Subtitles هل هذه هى كل أعواد الثقاب التى تبقت معك؟
    - São os fósforos que sobraram? Open Subtitles هل هذه هى كل أعواد الثقاب التى تبقت معك؟
    Tomei uns analgésicos que me sobraram da minha cirurgia e tomei a decisão brilhante de os tomar com umas cervejas. Open Subtitles التي تبقت من العملية الجراحية. و قمت بالإختيار الصحيح و غسلتهم ببضعة زجاجات من الجعة.
    Mas, a julgar pela sua pasta, não sobraram muitos órgãos a funcionar para doar. Open Subtitles ولكن من منظر مخططه لم يتبق الكثير ليتبرع به
    Não sobraram muitos de vocês, não é? Bigwig? Open Subtitles -لم يتبق منكم الكثير، أليس كذلك؟
    Os que sobraram, merecem mais do que palavras... de um redator de algum jornal, e verei que eles o tenham. Open Subtitles هؤلاء الباقين يستحقون أكثر من استلقوا على ظهورهم من بعض محرري الصحف، و أنا انوي تحقيف ذلك لهم
    Esses são os únicos arquivos que sobraram. O complexo foi enterrado e esquecido há muito tempo. Open Subtitles هذه هي السجلاّت الوحيدة المتبقية لقد دفن المجمّع بأكمله
    - Reunimos 5 libras, sobraram 3 xelins. Open Subtitles - المساهمة كانت بـ5 جنيهات ولذا تبقت ثلاثة شلنات.
    - Quantas legiões nos sobraram? Open Subtitles كم عدد الفيالق التى تبقت بحوزتنا؟
    E depois ainda sobraram alguns minutos, por isso pensei em gastá-los. Open Subtitles .. ثمّ تبقت به بعض الدقائق
    Ainda sobraram batatas fritas? Open Subtitles هل تبقت لدينا رقائق باربيكيو؟
    Quantos pontos sobraram? Open Subtitles كم عدد النقاط التي تبقت لك؟
    sobraram cinco. Open Subtitles -ما يعني أنّه تبقت له خمسة .
    Só me sobraram esses "magros" ossos. Open Subtitles لم يتبق لي سوى عظامي
    Mas não sobraram muitos pisos. Open Subtitles -أجل، لكن لم يتبق الكثير من البلاطات .
    O que você vai fazer se descobri que vocês são as únicas que sobraram? Open Subtitles ما الذى ستفعليه لو إكتشفتى إنكم أنتم الأثنين الباقين
    Eu e os meus amigos somos dos poucos não-zombies que sobraram, graças a uma pequena lista. Open Subtitles أنا وأصدقائي من بين الطبيعيين الباقين شكراً للقائمة القصيرة.
    Porque acho que tu, eu e o Luke somos os únicos que sobraram desta família. Open Subtitles أعتقد أنك، لي و لوقا هي الوحيدة المتبقية في هذه العائلة.
    Então, supondo que estás certa, e assumo que estás, o que seriam os três números que sobraram. Open Subtitles لذا ، بإفتراض أنكِ مُحقة وأنا أفترض أنكِ كذلك ما هى فائدة الأرقام الثلاثة المتبقية ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus