Desculpa, mas desde quando é que sabes tanto sobre a minha vida pessoal? | Open Subtitles | أسفة , لكن منذ متى تعلمين بالكثير عن حياتي الشخصية ؟ |
Não devia estar a falar sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | وفي الآونة الأخيرة، خياراتها رديئة أنا آسف، لا يجوز لي أن أكلّمك عن حياتي الشخصية |
Não é bom, mas acho que temos tempo para, pelos menos, um ou dois comentários sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | لا أظن الوقت مناسباً لكنّ هناك مجالاً لتعليقٍ أو اثنين عن حياتي الشخصية |
E é totalmente desadequado fazer-me perguntas sobre a minha vida pessoal e tentar arranjar-me um namorado quando não sabe nada sobre mim. | Open Subtitles | وبالمناسبة، من غير الملائم كلياً منك أن تسألني عن حياتي الخاصة وبعدها تحاول أن ترتب لي لقاء مع شخص ما |
Mas não vou contar a esta gente coisas sobre a minha vida pessoal que eles não precisam de saber. | Open Subtitles | ولكني لن أخبر هؤلاء الناس أشياء عن حياتي الخاصة ليسوا في حاجة إلى معرفتها |
Vou contar-te uma coisa sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | حسنا، سأقوم بإخباركِ شيئا عن حياتي الشخصية. |
Se vai contaminar esta entrevista séria com perguntas sobre a minha vida pessoal... | Open Subtitles | لو إنكِ ستستمرين فى إفساد هذا الحوار الجاد للغاية، بِأسئلة عن حياتي الشخصية.. |
E, agora, eu descubro que andou a lançar boatos sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | والآن اجد انك كنت تثرثرين عن حياتي الشخصية |
Moras aqui sozinha? Não vieste até aqui perguntar-me sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | تعيشين هنا لوحدك ؟ لم تاتي إلى هنا لتساليني عن حياتي الشخصية |
Não comece a perguntar sobre a minha vida pessoal. | Open Subtitles | ليس من حقك أن تسالني عن حياتي الخاصة |