"sobre alguma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن شيء ما
        
    • عن أي شيء
        
    • عن شئ
        
    • عن أيّ شيء
        
    • بشأن شيء
        
    • حول شئ ما
        
    • حول شيء
        
    • حول شيءٍ ما
        
    Parece que estás a dizer a verdade sobre alguma coisa. Open Subtitles يبدو انك قد تكونين تقولين الحقيقة عن شيء ما
    O Devalos quer falar comigo sobre alguma coisa. Ele deve vir por volta das 10:00. Open Subtitles يريد ديفالوس الحديث معي عن شيء ما سيحضر في حوالي العاشرة
    Escuta, se precisares falar sobre alguma coisa, eu estou aqui, sim? Open Subtitles إسمعي, إن إحتجت التحدث عن أي شيء أنا هنا, حسناً؟
    Se precisares de falar sobre alguma coisa, estou sempre aqui. Open Subtitles إن أردتي التحدث عن أي شيء فأنا هنا دائما
    Devem ter falado sobre alguma coisa, não? Open Subtitles بربّكِ، لابد انكما تحدثتما عن شئ اليس كذلك؟
    Jesus, será que podemos alguma vez falar sobre alguma coisa nesta família sem ser comida? Open Subtitles -ان كان يقتلني -ربّاه، هل لنا أن نتحدث في تلك العائلة عن أيّ شيء بخلاف الطعام؟
    Precisas que eu faça alguma coisa ou queres falar sobre alguma coisa? Open Subtitles تريدني أن أقوم بشيء ما أو تريد أن تتحدث بشأن شيء ما؟
    - Sabes, se se quiseres falar sobre alguma coisa, qualquer coisa, podes falar com a tua "falsa" mãe ou podes falar comigo. Open Subtitles -كما تعلم, اذا ،... اذا أردت التحدث حول شئ ما... أي شئ, تعلم, يمكنك دائماً فقط...
    Bem, pensei que gostasses da oportunidade para reclamar sobre alguma coisa. Open Subtitles جيد، اعتقدت بأنك سترحب بالفرصة للشكو حول شيء
    Claro! Estavas a dizer alguma coisa sobre... alguma coisa? Open Subtitles طبعاً كنتِ تقولين شيئاً ما حول شيءٍ ما
    Nós estávamos tentando obter informações sobre alguma coisa. Open Subtitles كنا نحاول جمع بعض المعلومات عن شيء ما
    Ela aparece para proteger o Anthony quando ele está mal, sobre alguma coisa que não quer contar. Open Subtitles إنها تأتي لحماية (انثوني) عندما يتم إزعاجه عن شيء ما لا يريد أن يتحدث عنه
    Levantar-se e cantar sobre alguma coisa. Open Subtitles الوقوف والغناء عن شيء ما
    Queres falar sobre alguma coisa? Open Subtitles هل أردتِ الحديث عن شيء ما ؟
    Soube que os dois idiotas têm andado a falar sobre alguma coisa. Open Subtitles لقد سمعتكما تتحدثان عن شيء ما
    É a coisa mais esperta que já ouvi dizer alguma vez sobre alguma coisa. Open Subtitles هذا أذكى شيء سمعته على الإطلاق أي أحد قال عن أي شيء
    Mas, se tiveres perguntas sobre alguma coisa, sabes que podes sempre vir ter comigo, certo? Open Subtitles لكن إن كان لديك أي سؤال عن أي شيء تعلم أنك دائماً تستطيع أن تأتي إليّ , صحيح ؟
    Se precisares falar sobre alguma coisa, qualquer coisa, eu estou aqui. Open Subtitles تعرفين, إن كنت تحتاجين التحدث عن أي شيء أي شيء كهذا, أنا هنا
    Começo a perguntar-me se ele disse a verdade sobre alguma coisa. Open Subtitles بدأت أتساءل اذا كان يقول الحقيقة عن أي شيء.
    Falar sobre alguma coisa um pouco mais interessante? Open Subtitles لنتكلم عن شئ اكثر اهمية
    Que diabos que sabes sobre alguma coisa? Open Subtitles اللعنة هل تعرف عن أيّ شيء ؟
    É sobre alguma coisa, então? Open Subtitles اللاشيء هو لا شيء- - هذا بشأن شيء.. بحقك
    Ela só queria falar com a Zoe sobre alguma coisa. Open Subtitles أنا متأكد أنها أرادت أن تتكلم مع (زوي) حول شئ ما
    Talvez desta vez ele escreva sobre alguma coisa que ele saiba. Open Subtitles لربّما هذه المرة سيكتب حول شيء يعرفه
    Não verdade ficava infeliz se não argumentasse, sobre alguma coisa. Open Subtitles لمْ يكن سعيداً حقاً إلاّ لو كان يتجادل حول شيءٍ ما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus