A aprendizagem profunda está agora próxima do desempenho humano, na perceção do sentido das frases e no que diz sobre essas coisas. | TED | في الواقع التعلم العميق الأن أصبح قريب من الأداء البشري في فهم ما تعبر عنه الجمل وما تقوله عن هذه الأشياء. |
Mas precisamos falar sobre essas coisas que achas que lembras. | Open Subtitles | لكن يجب أن نتحدث عن هذه الأشياء التي تظن نفسك تتذكرها |
Nós não falamos sobre essas coisas. | Open Subtitles | بربكِ، تعلمي أنّنا لم نتحدث عن هذه الأمور |
Podemos ser aqueles amigos que nunca falam sobre essas coisas. | Open Subtitles | يمكننا أن نكون الأصدقاء الذين لا يتحدثون عن هذه الأمور إطلاقًا. |
E sei que ele é muito sério sobre essas coisas. | Open Subtitles | وأعلم أنه جادّ تماماً بشأن هذه الأمور |
Porque és a única pessoa com quem posso falar sobre essas coisas. | Open Subtitles | لانك الشخص الوحيد الذي استطيع التحدث معه عن هذه الاشياء |
Não te sei dizer, Jeliza-Rose. Não sei muito sobre essas coisas. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أَستطيعُ قَول هذا جولايزا روز أنا لا أَعْرفُ شياءً عن هذه الامور |
Não voltes a falar com a minha mulher sobre essas coisas, entendido? | Open Subtitles | لا تتحدث مع زوجتي ثانيه حول هذه الاشياء هل تفهم هذا ؟ - انا اعتذار ايها القائد - |
Não sei nada sobre essas coisas. | Open Subtitles | معذرةً ؟ أنا لا أعرف شيئاً عن هذه الأشياء. |
Talvez eu não devesse falar sobre essas coisas. | Open Subtitles | ربما ليس من المفترض بى أن أتحدث عن هذه الأشياء |
Decidir contar a alguém sobre essas coisas é completamente comigo. | Open Subtitles | القرار بأن أخُبر أي أحد عن هذه الأشياء هو قرار يعود إلىّ بشكل كامل. |
- Acredita. Sei sobre essas coisas. | Open Subtitles | -صدقيني اعلم عن هذه الأشياء |
- Não é fácil falar sobre essas coisas. | Open Subtitles | ليس من السهل التحدث عن هذه الأمور |
Não sei o suficiente sobre essas coisas para saber o que procurar, portanto... | Open Subtitles | لا أعرف كفاية عن هذه الأمور لكي أعرف ما أبحث عنه ...لذا |
Eles não falam muito connosco sobre essas coisas. | Open Subtitles | لا يتحدثون معنا عن هذه الأمور |
E tu nunca estás errada sobre essas coisas. | Open Subtitles | ولم تكوني أبدا مخطئةً بشأن هذه الأمور |
Como sabes tanto sobre essas coisas? | Open Subtitles | كيف لك ان تعرف الكثير عن هذه الاشياء ؟ |
Quero dizer, não sei muito sobre essas coisas, mas... | Open Subtitles | اعني, لا اعرف الكثير عن هذه الامور, ولكن ،.. |
Tu... falas sobre essas coisas, com o teu namorado? | Open Subtitles | هل تتحدثين حول هذه الاشياء لحبيبك ؟ |