"sobre isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • بشأن هذا
        
    • حيال هذا
        
    • بخصوص هذا
        
    • بشأن ذلك
        
    • عن الأمر
        
    • عن هذا
        
    • بهذا الأمر
        
    • حيال ذلك
        
    • حول هذا
        
    • عن هذه
        
    • بهذا الخصوص
        
    • في هذا الأمر
        
    • بخصوص ذلك
        
    • عن ذلك
        
    • في الأمر
        
    Queriam falar com o Henry sobre isto ou aquilo. Open Subtitles لطالما أرادوا التحدث مع هنري بشأن هذا وذاك
    Uma última coisa, entretanto. Você poderia querer saber sobre isto! Open Subtitles ثمة أمراً واحد ربما تريدين أن تعرفي بشأن هذا
    tranquiliza-te! Temos assuntos mais graves aqui O que vamos fazer sobre isto? Open Subtitles لدينا أموراً أكثر أهمية هنا، ما الذي سنفعله حيال هذا الأمر؟
    Não há grande discussão sobre isto entre os antropólogos. TED ولا يوجد خلاف بخصوص هذا بين علماء الانثروبولوجيا.
    Merda. Tu não vais dizer aos meus pais sobre isto, ou vais? Open Subtitles اللعنة , سوف تخبرين والداي بشأن ذلك , أليس كذلك ؟
    Olha, não és a pessoa com quem quero falar sobre isto. Open Subtitles أنظري أنتي لستي الشخص الذى أريد التحدث معه بشأن هذا
    Podemos falar sobre isto se me venceres no braço de ferro. Open Subtitles ,نستطيع أن نتحدث بشأن هذا لو هزمتني في مصارعة الذراع
    - Quando o teu irmão descer, falamos sobre isto. Open Subtitles أسمعي, عندما ينزلُ أخاكِ سنتكلم بشأن هذا لحظه.
    Espero que a Segurança Interna não faça muitas perguntas sobre isto. Open Subtitles آمل ألا يسأل الأمن القومي العديد من الأسئلة بشأن هذا
    Eu devia estar a falar com a Catherine sobre isto, Open Subtitles ينبغي عليّ أن أحادث كاثرين ,بشأن هذا. وليس انتِ
    Esta água vai matar-nos. Temos de fazer algo sobre isto. Open Subtitles هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا.
    Diz-me só o que não é tão temível sobre isto? Open Subtitles فقط أخبرني ما الذي ليس مُخيفاً حيال هذا ؟
    Vais falar comigo sobre isto ou devo ir à merda? Open Subtitles هل ستتحدث معي بخصوص هذا ام أذهب أهتم بأموري
    -Vou falar com ele sobre isto. Open Subtitles سأكلّمه بخصوص هذا الأمر. أصبت، لا تسكت له.
    Desculpa, por não ter falado contigo sobre isto antes. Open Subtitles آسفة، حاولتُ التحدث معكِ بشأن ذلك من قبل
    Quando lhe ligares, não lhe podes contar nada sobre isto. Open Subtitles عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر.
    Muito bem, vou mostrar um pouco mais sobre isto. TED حسنا ,دعوني اعرض عليكم شيء اكثر عن هذا.
    Falamos sobre isto quando voltarmos para casa, está bem? Open Subtitles اسمع، سنتحدّث بهذا الأمر عندما نعود للبيت، حسناً؟
    Então, o que é que fazemos sobre isto? Bem, o facto é que os cientistas têm uma espécie de "negligência controlada", por assim dizer. TED إذن ماذا يمكن أن نفعله حيال هذا؟ الحقيقة هي أن ما يقوم به العلماء حيال ذلك هو نوع من الإهمال المتحكم فيه.
    Eu gostaria de saber o que me pode dizer sobre isto. Open Subtitles أود أن أعرف ماذا يمكنك ان تقول حول هذا الموضوع
    A minha filha contou-me uma anedota gira sobre isto. TED لقد اعطتني إبنتي طريقة ظريفة للتعبير عن هذه الفكرة
    A menos que tenha algumas respostas para mim sobre isto, por que quereria eu falar com vocês, seus ignorantes. Open Subtitles ما لم يكن لك بعض الأجوبة لي بهذا الخصوص لماذا أود أن اتكلّم معكم أيّها الحمقى؟ أوه
    O facto mais impressionante sobre isto ocorreu em 2007. Apresentaram um meio de medir isto, o que é incrível. TED وأكثر شئ مذهل في هذا الأمر كان في 2007، عندما خَلقوا طريقة لقياس هذا، والذي كان مذهلاً.
    Então, acha que só porque ela tinha razão sobre isto... Open Subtitles إذاً, تظن ذلك فقط لأنها كانت محقه بخصوص ذلك
    Sim, ele lamenta. Agora diga algo que não sei sobre isto. Open Subtitles نعم انه يأسف لذلك اخبرنى بشيء عن ذلك لا اعرفه
    Estarei aí amanhã, portanto podemos falar sobre isto, mas, por favor, tente manter a calma até eu chegar. Open Subtitles سآتي غداً كي نتحدث في الأمر لكن، أرجوك حاول أن تهدأ إلى أن أصل إلى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus