É sobre mim e um fulano chamado Jerry Seinfeld a quem gosto de chamar o Diabo. | Open Subtitles | وإنما عني وعن ذلك الرجل جيري سينفيلد. والذي أفضّل تسميته بالشيطان. |
Essas histórias são sobre mim e outra pessoa, não sobre ti. | Open Subtitles | -حسن تلك القصص عني وعن أشخاص آخرين، ليست عني وعنك |
Contei a verdade ao clube sobre mim e o teu pai. | Open Subtitles | لقد اخبرت الناديّ بالحقيقة عني و عن والدك |
Disseste aquilo sobre mim e o Derek com intenção? | Open Subtitles | هل كنتِ تعنين حقاً ما قلته عنّي وعن ديريك؟ |
O Max disse que tu e o pai têm discutido. sobre mim e o Magnus. | Open Subtitles | يقول "ماكس" إنك كنت تتشاجرين مع أبي بشأني أنا و"ماغنوس". |
Ele escreve sobre mim e eu não posso ler? | Open Subtitles | يكتب عنى و انا لا يمكننى القراءة ؟ |
Não, estou no 11º ano e há muita coisa sobre mim e o Dan, o que é bom. | Open Subtitles | لا, أنا في الصف الأول, ويوجد هنا الكثير من الأمور عني وعن دان ، والتي كانت جيده. |
Quero dizer, sabe tudo o que há para saber sobre mim e de todos nesta cidade. | Open Subtitles | أعني، أنتِ تعرفين كل شيء ممكن عني وعن الجميع بهذه البلدة. |
Podem dizer o que quiserem sobre mim e o meu marido, mas não se vinguem numa criança inocente. | Open Subtitles | هذا ما ظننته اسمعي يمكنك ان تقولي ما بدا لك عني وعن زوجي |
É sobre a brutalidade policial e a última seção é sobre mim e os tiros. | Open Subtitles | إنها بشأن وحشية الشرطة, وفقط الجزء الأخير كاملاً كان عني, وعن إطلاق الرصاص. |
Contar à Jo sobre mim e o interlocutor anónimo? | Open Subtitles | إن أخبرت جو عني وعن المتصل المجهول؟ سوف تعتقد أنني مجنون |
Nunca mais fales sobre mim e o sol a outro homem outra vez. | Open Subtitles | لا تتحدث إطلاقاً عني و عن الشمس ورجل آخر مجدداً |
E ele sabe tudo sobre ti, sobre mim e as crianças. | Open Subtitles | و هو يعلم كل شئ عنك, و عني و عن "جين" و الأولاد. |
Ele fez pesquisa pelo menos sobre mim e o Reid. | Open Subtitles | قام بأبحاث عني و عن ريد على الأقل |
E para que possa concluir o meu trabalho, preciso que me digam exactamente o que sabem sobre mim e o meu patrão. | Open Subtitles | والآن من أجل إنهائي لمهمّتي أريد أن أعرف بالضبط ما تعرفه عنّي وعن رئيسي |
Tenho de saber, exactamente, o que sabem sobre mim e o meu chefe. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بالضبط ما تعرفه عنّي وعن رئيسي |
A repórter gostaria de te entrevistar sobre mim e o Phil. | Open Subtitles | تودّ المراسلة إجراء مقابلة معكِ بشأني أنا و(فِل) |
A sua opinião sobre mim e sobre esta organização foram manchadas pelo homem de quem estamos a falar. | Open Subtitles | إنظر ، وجهة نظرك عنى و عن هذه المنظمة قد تشوهت بفعل تصرفات نفس الرجل الذى تتحدث عنه |
Vocês sabem mais sobre relações do que os idiotas dos meus amigos... então tenho uma pergunta sobre mim e a Donna. | Open Subtitles | أنتم تعلمون عن العلاقات أكثر من رفاقي الحمقى لدي سؤال يتعلق بي و دونا - لا - |
- É sempre sobre mim e sobre ti, quero dizer, pensei que ficasses excitado com isto. | Open Subtitles | - أنه دائما بخصوصي أنا و أنت ظننت أنك سوف تكون متحمسا لهذا |
Estáveis a dizer algo sobre mim e Boémia. | Open Subtitles | كنتَ تقول شيئاً عنى وعن البوهيميا. |
Mesmo após 16 anos, consegui arruinar a noite e ainda fazer isto ser sobre mim e o Baze. | Open Subtitles | حتى بعد 16 سنة لدي طريقة لأفسد الحفل وما زلت أفعلها عني أنا وبايز |
O que sabe sobre mim, e quem lhe contou? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ بشأني و من أخبرت؟ هذا سهل |
Tenho interesse nos dados que ele procura sobre mim e sobre a minha relação com esta equipa. | Open Subtitles | أنا مُهتم بالمعلومات التي يبحث عنها بشأني وبشأن علاقتي بفريق العمل ذلك |