Holl, como disse ao telefone, queria perguntar-te sobre o pai. | Open Subtitles | إذا، كما قلت في الهاتف، أردت سؤالكِ عن أبي. |
Sabes, eu tenho tido um sonho estranho sobre o pai, ultimamente. | Open Subtitles | لقد كان يراودني حلم غريب حقاً عن أبي مؤخراً |
Deve também estar ciente que o Pete está convencido de que as pessoas estão a guardar segredos dele sobre o pai, tendo em vista... | Open Subtitles | إذاً تعلم أيضاً أنه أصبح مقتنع بشدة أن الناس تخفي الأسرار أمامه عن والده وجهاً لوجه |
Acho que sou eu quem deve contar ao Michael sobre o pai. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن أكون أنا من سيخبر مايكل عن أبيه. |
Se alguém quiser dizer alguma coisa sobre o pai, pode falar agora. | Open Subtitles | ان كان هناك من يريد ان يقول شيئاً بخصوص أبي فالآن هو الوقت المناسب |
A irmã contou-me grandes histórias sobre o pai. | Open Subtitles | أختي أخبرتني قصص رائعة عن والدنا |
Diz-me a verdade, por favor. Só quero saber mais sobre o pai. | Open Subtitles | اخبريني بالحقيقة أرجوكِ أريد فقط معرفة المزيد عن أبي. |
Achas que aquilo que ele disse sobre o pai é verdade? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه الأمور التي ذكرها عن أبي كانت صحيحة؟ |
Algumas entrevistas sobre o pai. | Open Subtitles | بعض المقابلات عن أبي. قراءتها. |
Agora, vamos falar sobre o pai e ver o que acontece. | Open Subtitles | لنتحدث عن أبي الآن, ولنرى ماسيحدث؟ |
Se fica ansioso, é porque tem de ouvir a mãe a dizer más coisas sobre o pai. | Open Subtitles | و إذا أصابه القلق، فذلك على الأرجح لأنّه يعلم أنّه سيستمع لأمّه تتكلّم بالسوء عن والده. |
Encontrei este artigo de Orlando sobre o pai, Leon Tolliver. | Open Subtitles | (عن والده (ليون توليفر هذا الشبل من ذاك الأسد |
Perguntei-lhe se vocês os dois falam muito sobre o pai dele. | Open Subtitles | وسألته لو كنتما تتكلمان كثيرًا عن والده |
Não, estou a dar os parabéns ao rapaz por uma boa piada sobre o pai. | Open Subtitles | فقط أهنئ إبني بنكتة مضحكة عن أبيه |
E as coisas que as crianças na escola estão a dizer ao Ryan, sobre o pai... | Open Subtitles | والآمر أن الصبية في المدرسة يقولون لـ(راين) أشياء عن أبيه... |
Já agora, o meu discurso é mais sobre o pai, só porque ele é tão duro com ele mesmo, a dizer como bombou na escola, queria fazer algo porreiro por ele. | Open Subtitles | وبالمناسبة , خطابي غالباً بخصوص أبي لأنه فقط , أنه دائماً يقسو على نفسه بكلامه كيف تخرج بعناء من الثانوية |
Faz apenas um discurso sobre o pai. | Open Subtitles | اكتب فقط خطابا عن والدنا |
Garcia, que encontrou sobre o pai? | Open Subtitles | غارسيا ماالذي يمكن ان تعثري عليه حول ابيه |
Não sei o que a Lorelai lhe contou sobre o pai. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي أخبرتك به لوريلاي عن والدها |
Talvez não volte a ver as minhas filhas, mas quando falarem sobre o pai delas, vão dizer: " Ele era um homem que lutou por aquilo que era correcto. | Open Subtitles | لن ارى اطفالي مرة اخرى لكن عندما يتحدثون عن والدهم سيقولون , انه كان رجل رجل وقف وقفة على شئ صحيح |
Para lhe contar sobre o pai mas não posso. | Open Subtitles | أخبره بحقيقة والده لكني لا أستطيع.. |
- Mas não estou a mentir sobre o pai. - Para. | Open Subtitles | لكنني لا أكذب بشأن أبي - كفى - |
Nem quero pensar no que é que ele sabe sobre o pai. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بنوع القذارة التي كان يمارسها على أبي |