"sobre um caso" - Traduction Portugais en Arabe

    • عن قضية
        
    • بشأن قضية
        
    • بشأن قضيّة
        
    • حول القضية
        
    • حول قضية
        
    • يتعلق بقضية
        
    São umas pessoas do FBI a fazer perguntas sobre um caso de trabalho. Open Subtitles يسألون عن قضية أعمل عليها سيدي هل تمانع لو .. ؟
    Lembro-me de ler sobre um caso parecido no condado de Spotsylvania, com marcas ósseas semelhantes. Open Subtitles اتذكر انني قرأت عن قضية كهذه في مقاطعة سبوتسلفانيا بعلامات مماثلة على العظم
    Ela tem 36 e, por sinal, não estávamos a falar sobre um caso de homicídio? Open Subtitles و بالمناسبة لمَ لا تتحدثون عن قضية القتل هنا؟
    Bem, tenho uma perguntas sobre um caso. Várias casos, na verdade. Open Subtitles حسناً , لديّ بضعة أسئلة أطرحها بشأن قضية في الحقيقة إنها عن عدّة قضايا
    Certo, então com quem posso falar sobre um caso que ele fechou há 9 anos? Open Subtitles حسنٌ، لمن أستطيع التحدث بشأن قضية قام بتغطيتها منذ 9 سنوات؟
    Preciso falar com você sobre um caso. Open Subtitles أودّ محادثتكَ بشأن قضيّة ما
    - Posso-lhe fazer umas perguntas sobre um caso. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كان يمكن أن أطلب منكم بعض الأسئلة حول القضية.
    Estou a tentar obter informação sobre um caso de adoção. Open Subtitles أنا أحاول الحصول على بعض المعلومات حول قضية تبني.
    Creio que isto não seja sobre um caso. Open Subtitles أفهم من هذا أن الأمر لا يتعلق بقضية ما؟
    Fala da Brigada Especial de Lucknow. É sobre um caso antigo de sequestro. Precisamos fazer uma pesquisa. Open Subtitles اتصال من قوة العمليات الخاصة أنا أتحرّى عن قضية اختطاف قديمة
    O meu pai alguma vez falou sobre um caso antigo de 1995? Open Subtitles هل تحدث أبي مسبقاً عن قضية باردة حدثت في 1995؟
    Estou a tentar dizer-te sobre um caso potencialmente e fundamental sobre direitos humanos, Open Subtitles أنا أحاول إخبارك عن قضية أساسية لحقوق الإنسان من المحتمل
    tens um processo sobre um gajo vivo e outro sobre um caso aberto que deves ter roubado da minha casa? Open Subtitles وملف آخر عن قضية قيد التحقيق لا بد أنك سرقته من منزلي؟
    Sabe, eu li sobre um caso uma vez. Open Subtitles أوتعرف، لقد قرأت عن قضية ذات مرة
    Li sobre um caso parecido. Open Subtitles قرأت عن قضية كهذه
    Quero perguntar-te sobre um caso. Open Subtitles أريد أن أسألك بشأن قضية. بالطبع.
    Ouvi a Davis gabar-se sobre um caso de custódia e depois descobri quem... Open Subtitles ‫سمعت "دايفز" تتبجح ‫بشأن قضية حضانة ثم اكتشفت لمن
    sobre um caso no qual estou a trabalhar. Open Subtitles بشأن قضية أعمل عليها
    Eu estava pensando se você sabe alguma coisa Okay, so I was wondering if you know anything sobre um caso de assassinato envolvendo Kyle Snow. Open Subtitles حسناً, إذاً فقد كنت اتساءل إن كنت تعلم أي شيء بشأن قضية قتل متعلقة بـ(كايل سنو)
    É sobre um caso. Open Subtitles -إنّما الأمر بشأن قضيّة .
    Era alguém que dizia ter informações sobre um caso, mas ninguém apareceu. Open Subtitles كان هناك شخص يدّعي بأن لديه معلومات حول القضية... ولكن لم يأتِ أحدًا
    O seu filho veio falar comigo esta manhã sobre um caso de assassínio. Open Subtitles إبنك أتى هذا الصباح ليتحدث . معي حول قضية جريمة قتل
    É sobre um caso, não é sobre a gente. Open Subtitles الأمر يتعلق بقضية , وليس بخصوصنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus