Agora passando rapidamente para alguns anos mais tarde, escrevi um livro sobre um homem que, entre outras coisas, batia na mulher, cuja história não acaba muito bem. | TED | دعونا نقفز بضع سنوات إلى الأمام، كتبت رواية عن رجل يضرب زوجته لكن قصته لا تنتهي بشكل سعيد. |
Porque é um livro sobre um homem... que não sabe que está quase a morrer e então morre. | Open Subtitles | لأنه كتاب يتحدث عن رجل لا يعلم أنه سيموت ثم يموت فجأة |
Quem quer uma história sobre um homem que fica ali especado a empurrar o rabo de outro homem? | Open Subtitles | من يريد عمل قصة عن رجل يدفع رجل اخر من الخلف |
Lembras-te de uma história nos jornais há uns tempos atrás sobre... um homem que caiu de um viaduto? | Open Subtitles | هل تتذكر القصة التي كانت في الصحف منذ فترة عن الرجل الذي سقط من فوق كوبري؟ |
Pode ler também sobre um homem que arriscou a sua vida para salvar o seu vizinho. | Open Subtitles | وكنت ستقرأ أيضاً عن الرجل الذي خاطر بحياته لإنقاذ جاره |
É meio difícil esquecer uma história sobre um homem que consegue pintar o futuro. | Open Subtitles | قصة يصعب نسيانها عن رجل يمكنه رسم المستقبل |
Uma mulher estava a falar com uma amiga, sobre um homem que ela mal conhecia... | Open Subtitles | إمرأة ما كانت تثرثر لصديقتها عن رجل بالكاد تعرفه |
É sobre um homem que ama tanto uma mulher que daria a sua vida duas vezes só para a abraçar. | Open Subtitles | إنها عن رجل يحبّ أمرأة كثيراً ،و الّذي على أستعداد للتضحية بحياته مرّتين ليضمّها إليه. |
Enconrei um artigo sobre um homem que foi morto aqui em 1956. | Open Subtitles | حسناً لقد وجدت مقالاً عن رجل قتل هنا عام 1956 |
Nunca ninguém se irá sentar à mesa a contar estórias sobre um homem que não conseguia amar. | Open Subtitles | فلن يجلس أحد قط على طاولة ويسرد رويّ عن رجل عجز عن الحبّ |
A minha esposa está a ver um reality show sobre um homem que recupera animais do zoológico. | Open Subtitles | زوجتي تشاهد إحدى برامج الواقع تدور أحداثه عن رجل يسترد حديقة حيوان |
É sobre um homem que... cuja vida se desmoronou e ele fez o que as pessoas fazem quando são magoadas. | Open Subtitles | إنها تدور عن رجل تداعت أركان حياته وفعل ما يفعله الناس عندما يتعرضون للأذى |
O meu irmão ouvia um programa na rádio sobre um homem "que sabe os males que se escondem no coração dos Homens". | Open Subtitles | أخي اعتاد الاستماع إلى برنامج إذاعي عن رجل , يعرف الشر الذي يتربص داخل قلوب الرجال |
É sobre um homem que só pensava nele próprio... um homem que não foi generoso como devia ter sido. | Open Subtitles | إنها عن رجل يفكّر في نفسه فقط. رجل لم يكن كريماً كما كان ينبغي. |
Tudo o que peço são informações sobre um homem que o teu próprio Governo detesta. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو الحصول على معلومات عن رجل تمقته حكومتك |
Um livro sobre um homem que tem uma carrinha Cheia de amor para dar | Open Subtitles | "كتاب عن رجل يقود شاحنة مليئة بالحب الجميل" |
sobre um homem que apenas consegue sentir alguma coisa através dos personagens que cria. | Open Subtitles | من المفترض يتكلم عن الرجل الذي يُمكنه .الشعور فقط عبر الشخصيات التي يخلقها |
McGill. Sabe o que se diz sobre um homem que se representa... | Open Subtitles | تعرف ما يقولونه عن الرجل الذي يمثل نفسه. |
Bela, o que o Merlin disse sobre um homem que controla as trevas para o Bem... quero ser esse homem por ti. | Open Subtitles | (بِل)، ما الذي قاله (ميرلين) عن الرجل الذي يستطيع التحكّم بالظلام لمصلحة الخير |