Homem de 33 anos encontrado inconsciente mas estável sobreviveu a uma queda livre de 12.000 pés. | Open Subtitles | ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم |
Estamos aqui para honrar um jovem que sobreviveu a uma provação lancinante nas mãos do monstro alien. | Open Subtitles | اجتمعنا هنا لتكريم الفتى الذي نجا من الخطر المحدق بين يدي الدخيل |
Um rei filósofo que sobreviveu a uma guerra e passou o resto da sua vida a trabalhar pelo melhor para o seu povo. | Open Subtitles | الملك الفيلسوف ، الذي نجا من حرب وقضى بقية حياته يعمل على تحسين حياة شعبه |
Está a dizer-me que ela sobreviveu a uma eltrocução e a um atropelamento? | Open Subtitles | هل تخبرني بأنها نجت من الصعق الكهربائي و الصدم بواسطة حافلة؟ |
Está bem, ela sobreviveu a uma tentativa de assassinato. | Open Subtitles | حسنا، لقد نجت من محاولة اغتيال |
Estão a olhar para o único humano que sobreviveu a uma dentada de "zombie". | Open Subtitles | أنت تنظر إلى الإنسان الوحيد المعروف أنه نجا من تعرضه لعضات من الزومبي |
É o único humano conhecido que sobreviveu a uma mordida de zombie. | Open Subtitles | هو الإنسانُ الوحيدُ الذي نعرفه نجا من عضة زومبي. |
O Swagger sobreviveu a uma queda de três andares. | Open Subtitles | (سواغر) نجا من سقوط على إرتفاع ثلاثة طوابق |
Mesmo que o Murphy esteja a dizer a verdade, e é um grande "se", aquela ponte sobreviveu a uma guerra nuclear e 97 anos de temporal. | Open Subtitles | حتى لو كان (مورفي) يقول الحقيقة .. وهذا أحتمال كبيرة، هذا الجسر نجا من .حرب نووية و97 عام من الطقس .. |
O pai quase não sobreviveu a uma operação. | Open Subtitles | ووالده بالكاد نجا من الجراحة |
A Meredith Grey sobreviveu a uma bomba, a um afogamento, a um tiroteio, à queda de avião, e ainda está viva. | Open Subtitles | (ميرديث غراي) نجت من قنبلة، من غرق، من طلق ناري، وتحطم طائرة، ولا زالت هنا. |