Se as raparigas me vissem a passear contigo, diriam que me estou a atirar ao sobrinho do patrão. | Open Subtitles | إذا رأوني الفتيات، سيقولن إني كنت أركض وراء ابن أخ الرئيس |
- O sobrinho do velho Noruega, Fortimbrás. | Open Subtitles | - ومن قائدهــم يا سيدي ؟ - ابن أخ ملك النرويج ، فورتينبراس |
Não supões que ele sendo o sobrinho do presidente... não tenha nada haver com isso? | Open Subtitles | هل تعتقد أن كونه ابن شقيق الرئي بأن له أى علاقة بذلك الأمر ؟ |
O sobrinho do Sr. Laing retorna do colégio na sexta. | Open Subtitles | إبن أخ السيد لاينج سيعُودُ مِنْ المدرسةِ يوم الجمعة |
Falando de casamentos... espera até eu dizer à congressista que fui convidado para o casamento do sobrinho do John McCaine. | Open Subtitles | بالمناسبة عليك بالإنتظار حتى أخبر النائبة بأنه تمت دعوتى إلى حفلة زفاف ابن اخ جون ماكينز |
Ele é sobrinho do Inspector-assistente da polícia de Kowloon. | Open Subtitles | إنه إبن أخو مساعد مفتش الشرطة في كولون |
Sou o Michael, sobrinho do Joey. | Open Subtitles | انا مايكل ابن اخت جوى |
Por acaso um era sobrinho do "Padrinho" local. | Open Subtitles | وأحدهما صادف كونه أبن أخ العرَاب المحلَي |
Alguém desviou a entrega, e, hum... o sobrinho do raptor foi morto... por isso ele m... ele matou a Pita. | Open Subtitles | ...أحدهم خطف النقود، و ...قُتل ابن أخ الخاطف لذا فقد... |
O sobrinho do Duke está em Greenwich Market. Vai até lá. | Open Subtitles | سيدني , ابن أخ ديوك هو في سوق جرينتش , اذهب والقي نظرة . |
O sobrinho do raptor foi assassinado, e o raptor matou a Pita. | Open Subtitles | ...قُتل ابن أخ الخاطف لذا فقد... قتل بيتا |
Ninguém menos que o sobrinho do Todo-Poderoso. | Open Subtitles | . لا أحد ماعدا ابن أخ جلالته بنفسه |
O sobrinho do Comandante anda com polícias corruptos em Jackson Park. | Open Subtitles | ل اشتعلت ابن شقيق قائد مع بعض أفراد الشرطة سيئة في جاكسون بارك. |
O nome do sobrinho do Papa é muito reconhecido. | Open Subtitles | اسم ابن شقيق البابا معروف جدًا |
Sou o ex-companheiro de quarto do primo do sobrinho do irmão do teu pai. | Open Subtitles | أنا زميل السكن السابق لإبن عم إبن أخ شقيق والدك |
O sobrinho do Preston Blake. O homem dos 40 biliões. | Open Subtitles | إبن أخ بريستون بليك صاحب الأربعين مليارا |
Então, pá? Sou o sobrinho do Duke. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام ,صديقي انا ابن اخ الدوق. |
Um dos seus ex-guarda-costas foi apanhado por droga há dois meses e contou-nos que o Ivan Sokoloff, o sobrinho do Nikita Sokoloff, foi assassinado na sua sala, há cinco anos. | Open Subtitles | واحد من حراسك السابقين .حجز من اجل المخدرات منذ عدة اشهر واخبرنا (واخبرنا بقصة عن (ايفان سكولوف (ابن اخ نيكيتا (سكولوف |
E, depois... o idiota do sobrinho do reitor... chegou e declarou... que estava transando com minha namorada... e todos sabiam, menos eu. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الأبله إبن أخو عميد الجامعة جاء اليه وأعلن له |
O sobrinho do meu pai vai ficar connosco. | Open Subtitles | ابن اخت ابي سيظل معنا. |
Começando pelo facto de que o Jeffrey não é sobrinho do Tripp. | Open Subtitles | بدء بحقيقة أن جيفري ليس أبن أخ تريب |
Sou casada com James Fraser, sobrinho do Senhor do Castelo. | Open Subtitles | متزوجه من جايمس فرايز أبن أخت الليرد |
É o sobrinho do velho Onegin, não é? | Open Subtitles | أنت إبن شقيق أونيجن الأكبر ، ألست كذلك؟ |
Este é um tal de Luciano, sobrinho do rei. | Open Subtitles | هذا هو نسيب الملك لوكيانوس |