"sofrimento dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • معاناته
        
    • ألمه
        
    • عذابه
        
    De acabar com o sofrimento dele antes que começasse. Open Subtitles كان لزاما على انهاء معاناته قبل ان تبدأ
    E farei questão de dizer ao mundo que a causa do sofrimento dele é a lealdade para com Thomas Lowe, o cirurgião de um navio. Open Subtitles وسأتيقن بأن يعرف العالم أن سبب معاناته هو الإخلاص
    Perguntou-me o que se podia fazer para aliviar o sofrimento dele e eu respondi-lhe o melhor que pude. Open Subtitles ... لقد سألتني عما يمكن عمله للتخفيف من معاناته ،وقد أخبرتك بكل ما أوتيت من خبرة
    A vingança ordena que o sofrimento dele seja eterno, tal como o nosso. Open Subtitles الثأر يطلب ذلك إن ألمه يكون أبدي مثل ألمنا
    Acho que a sopa ajudou mesmo a acalmar o sofrimento dele. Open Subtitles أظنّ بأن الحساء ساهم فعلاً في تخفيف ألمه
    Se este homem vive para comer, devemos acabar com o sofrimento dele. Open Subtitles إن كان هذا الرجل يعيش من أجل الأكل فيجب أن نريحه من عذابه
    Deseja a tua coroa, e o sofrimento dele desaparecerá. Open Subtitles تمنّي الحصول على تاجك وستزول كلّ معاناته
    Entende como o sofrimento dele não será nada comparado com aquilo que sente cá dentro? Open Subtitles ستفهمين أن معاناته ستكون لا شيء مقارنة بما تشعرين به في الداخل؟
    Hoje convidava-a para sair e acabava com o sofrimento dele. Open Subtitles لقد دعاها اليوم للخروج لإنهاء معاناته
    Posso garantir-vos que, o sofrimento dele não acabou no oitavo ano. Open Subtitles أستطيع أن أؤكد لكم ، أن معاناته لم تنتهى مع "نهايةالصف"الثامن.
    E melhor terminar com o sofrimento dele e trazer o bolo da Emma. Open Subtitles رأيي ان ننهي معاناته و نحضر كعكة ايما
    Quer dizer, o Liam continua a falar sobre o sofrimento dele... sobre querer que as vítimas dele também sofram. Open Subtitles أعني , (ليام) , إنه لايزال يتحدث بشأن معاناته بشأن رغبته في أن يجعل ضحاياه يعانوا أيضاً
    - O sofrimento dele acabou e, por fim, podemos ouvir-nos um ao outro. Open Subtitles لقد انتهى ألمه ويمكننا أخيرا أن نسمع بعضنا البعض
    E não respeita o sofrimento dele. Open Subtitles وأنت لا تحترم ألمه
    Não aguentaram ver, acabaram com o sofrimento dele. Open Subtitles انهم لم يتحملوا المشاهدة لذا خلصوه من عذابه
    Nem sequer consegui acabar com o sofrimento dele. Open Subtitles حتى أنّي لم أستطع أنّ أخلصه من عذابه
    Está na altura de acabar com o sofrimento dele. Open Subtitles أعتقد أن الوقت حان لنخلصه من عذابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus