Sim. Ainda tenho de tratar de algumas pontas soltas. | Open Subtitles | أجل، فقط عليّ إنهاء بعض الأمور العالقة أولاً |
Estou a resolver umas pontas soltas antes de ir para norte. | Open Subtitles | أنهي بعض الأمور العالقة قبل أن أتوجّه شمالاً. |
Desculpe, não podemos deixar pontas soltas. | Open Subtitles | أنا آسف. نحن لا نستطيع إترك أي أطراف سائبة. |
Se isso fosse verdade, eu não teria quaisquer pontas soltas, pois não? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحا ، لما كان لدي آي مشاكل عالقة الآن ، أليس كذلك؟ |
É como se ela fosse uma Dona Cabeça-de-Batata em tamanho real, perdendo partes soltas e com menos roupa. | Open Subtitles | انها مثل وكأن الحياة حجمت بـ سيدة رأس البطاطس مع أجزاء فضفاضة وخيارات بثياب مخيطة اقل |
Potenciais pontas soltas, o cartel vai querer silenciá-los. | Open Subtitles | إنهم نهايات طليقة محتملة، عصابة المخدرات ستريد إسكاتهم. |
São precisas alianças e uma rede de pessoas dispostas a fazer tudo por ti, até mesmo perseguir pontas soltas até à morte. | Open Subtitles | بل يتطلّب حلفاء وشبكة أفراد راغبون بفعل أيّ شيء من أجلك بما يشمل مطاردة الأعمال العالقة حتّى هلاكهم |
Ele está a amarrar algumas pontas soltas. | Open Subtitles | إنهُ يقومُ بإنهاء بعض المهامِ العالقة من أجلنا. |
Não, mas ela era uma ponta solta e eu odeio pontas soltas. | Open Subtitles | كلّا، لكنّها كانت عملًا عالقًا، وأكره الأعمال العالقة. |
Reabilitação, sou todo a favor, mas tenho algumas pontas soltas a atar, tu sabes, assuntos de família importantes com que tenho de lidar. | Open Subtitles | أنا جاهز لمركز إعادة التأهيل, لكن هناك بعض الأمور العالقة يجب أن أنجزها أمور عائلية مهمة يجب أن أتعامل معها كما تعلم |
Mas vou deixar-te ficar vivo... Se me ajudares a resolver algumas pontas soltas. | Open Subtitles | لكني سأدعكَ تعيش أذا ساعدتني على أنهاء بعض الامور العالقة |
Não podia deixar pontas soltas. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَتْركَ أيّ أطراف سائبة. |
Para isso, preciso de ter a certeza que não há mais pontas soltas. | Open Subtitles | لذا يجب أن أكون على يقين أنه لا توجد نهايات سائبة في روايتك |
Mas não podes ignorar pontas soltas. Tens de falar com ele. | Open Subtitles | لكن محال أن تتجاهل مسائل عالقة مماثلة فقد استحق أن تستع إليه |
Há muitas pontas soltas, está bem? | Open Subtitles | الكثير من الامور عالقة هنا ، حسنا؟ |
Há pontas soltas para atar. | Open Subtitles | هناك نهايات فضفاضة بحاجة للربط |
E deixa pontas soltas por todo o lado. | Open Subtitles | ويترك العديد من المواضيع طليقة لتنتشر في كل مكان |
Eu calculava que iriam cuidar das pontas soltas até às 23h30, o mais tardar. | Open Subtitles | اعتقد بأن عليك جمع كامل الأطراف بحلول الساعة 11: 30 كموعد نهائي |
Precisamos de atar umas pontas soltas. | Open Subtitles | نحتاج لوضع خاتمة لبعض النهايات المفتوحة هنا. |
As suas histórias têm muitas pontas soltas. | Open Subtitles | لروايتك الكثير من الخيوط لكي أتعلق بها |
Tratamos das pontas soltas, é isso que fazemos. | Open Subtitles | نهتم بالنهايات الفضفاضة . هذا ما نفعله |
O chão está macio, pedras soltas. | Open Subtitles | إنّ الأرضَ ناعمةُ، الحصوة الطليقة. |
Disseram-me que só queriam atar as pontas soltas. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنهم يريدون لجمع الامور العالقه وحسب |
E para uma mulher que desprezava pontas soltas, isso era inaceitável. | Open Subtitles | و لاامرأة تكره النهايات غير السعيدة لم يكن هذا مقبولاً |
Pontas soltas que precisam de ser aparadas. | Open Subtitles | تلك الأمور الشاردة ينبغي أن تقيّد |
Todas as outras pontas soltas estão a ser agora tratadas. | Open Subtitles | جميع المغفلة أخرى يجري قيدوا الآن. |