Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, eu não vou temer nenhum mal, porque... | Open Subtitles | نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت |
Serás condenada a caminhar na sombra da morte para todo o sempre. | Open Subtitles | انتى ستلعنى بالمشى فى ظلال الموت الى الابد |
"Ainda que ande pelo vale da sombra da morte não temerei o Mal." Dúvida! | Open Subtitles | سأمشي في وادي الموت تحت ظلال الموت دون أن أخاف الشياطين هناك شك |
Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك أمشي خلال الوادي ظل الموت أنا لن أخاف أي شر. لك فن معي. |
""Dar luz a quem vive nas trevas e na sombra da morte."" | Open Subtitles | لإعطاء الضوء الى من يجلسون في الظلام وفي ظل الموت |
"Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte, não temeria mal algum," | Open Subtitles | مع ذلك أنا أمشي خلال وادي ظلّ الموت أخاف من اللا شرّ |
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal nenhum, porque Tu estás comigo! | Open Subtitles | بالرغم من أني سأمشي في ظلال الموت فإني لن أخاف الشر لأنك أنت معي |
A entrar no vale da sombra da morte, pela rota 600. | Open Subtitles | دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600 |
"Ainda que eu ande pelo Vale da sombra da morte, não temerei mal algum, | Open Subtitles | على الرغم من مروري في وادي ظلال الموت لا خوف ولا شياطين |
"Ainda que caminhe pelo vale da sombra da morte, não recearei o mal, pois estais a meu lado. | Open Subtitles | سأمشي في وادي ظلال الموت و لن أخشى الشر بوجودكمعي. |
Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, | Open Subtitles | "على الرغم إنني مررتُ من خلال وادي "ظلال الموت""، |
- Ainda que eu ande pelo o vale da sombra da morte não temerei nenhum mal. | Open Subtitles | لأني سرت في وادي من ظلال الموت لا أخاف الشر |
Enquanto atravesso o vale da sombra da morte, olho para a minha vida e percebo que não sobra nada. | Open Subtitles | بينما أسير في وادي ظلال الموت ألقي نظرة على حياتي و أدرك أنه لم يتبق شيء |
Ainda que eu andasse pelo vale da sombra da morte... não temeria mal algum, porque tu estás comigo. | Open Subtitles | لأجل اسمه ايضًا اذا سرت في وادي ظل الموت لن أخاف شراً لأنك معى |
Sim, embora caminhe pelo vale da sombra da morte, não recearei nada porque estais comigo. | Open Subtitles | اجل, بالاعتقاد اننى امر فى وادى ظل الموت. |
"ainda que andemos pelo vale da sombra da morte, não temeremos, | Open Subtitles | رغم أننا نمشي في وادي ظل الموت فأننا لانخشى اي شر |
Sim, pois embora caminhe no vale da sombra da morte, não temo nenhum Mal, pois Tu estás comigo. | Open Subtitles | و اذا سرتُ في وادي ظل الموت لا اخاف شراً لإنك انتَ معي |
Ele deita-se lá em cima, à sombra da morte, e faz o que você diz. | Open Subtitles | لذلك تتركيه مستلقياً في الأعلى في ظل الموت وينفذ ما تقولينه له |
Vamos caminhar para o Vale da sombra da morte, onde vigiarão as costas do homem ao vosso lado tal como ele vigiará as vossas e não vos interessará a cor da pele dele, ou que nome dá ele a Deus. | Open Subtitles | نحن نتحرّك في وادي ظلّ الموت... حيث ستراقب ظهر الرجل الذي بجانبك... كما هو سيراقب لك. |
Ainda que eu atravesse o vale da sombra da morte... | Open Subtitles | .. إنني أسير خلال وادي ظلّ الموت |
É, mesmo que eu ande no vale da sombra da morte... não temerei mal algum porque tu estás comigo, Conners. | Open Subtitles | نعم، مع ذلك أركب خلال وادي ظلّ الموت لن أخاف أي شرّ ( كونرز) |