"sombras das" - Traduction Portugais en Arabe

    • ظلال
        
    Então, há 230 milhões de anos, um novo grupo de animais emergiu das sombras das florestas pantanosas. Open Subtitles آنذاك ، منذ 230 مليون سنة، ظهرت مجموعة جديدة من الحيوانات من ظلال الغابات السبخية.
    Isto são as sombras das coisas que vão ser ou das coisas que podem ser? Open Subtitles أهذه ظلال الأمور المؤكد حدوثها، أم أنها ظلال الأمور المحتمل حدوثها؟
    Foi feito de memória, de um impulso meio esquecido e emergiu das sombras das emoções abstractas, até se tornar uma realidade mecânica com o toque dos meus dedos. Open Subtitles تم تصوريها من الذاكرة و بديهة نصفمنسية، و قد إنبثقت من ظلال عواطف مجردة حتىأصبحتمكتملةمن...
    No 21 de Junho, as sombras das colunas do templo ou de varas verticais, ficavam mais pequenas à medida que se aproximava o meio-dia. Open Subtitles فيالحاديوالعشرونمنيونيو... . ظلال عمود المعبد...
    Era uma vez, o fantasma de um miúdo que gostava de viver nas sombras das coisas, para não assustar as pessoas. Open Subtitles كان هناك ذات مرة شبح لفتى... حيثُ أحبّ أن يعيش في ظلال الأشياء... حتى لا يُخيف الناس
    O Livro das sombras das bruxas? Open Subtitles كتاب ظلال الساحرات؟
    "as sombras das tuas memórias começam a deambular." Open Subtitles ظلال ذكرياتك تبدأ فى التجوّل
    Então é aqui que as sombras das vítimas do Pan residem. Open Subtitles -هنا تستقرّ ظلال ضحايا (بان) إذاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus