Todos temos os nossos momentos mais sombrios se formos enfurecidos o suficiente. | Open Subtitles | جميعنا قادر على بلوغ تلك اللحظة المظلمة إن غضبنا بما يكفي |
Nos dias mais sombrios, sabes que estarei aqui para ti. | Open Subtitles | في أيامك المظلمة ، تعلمين بأنني سأكون متواجدة لأجلكِ |
Só em tempos sombrios podemos ver os demónios nas sombras. | Open Subtitles | فقط في العصور المظلمة يمكننا رؤية الشياطين في الظل |
Levam-nos a lugares sombrios... o tipo de lugar onde eu posso espancar um homem bom só pela diversão. | Open Subtitles | إنها تأخذنا إلى أماكنٍ مظلمة أماكن مظلمة التي تجعلني أضرب و أقاتل رجلًا جيدًا لمجرد المتعة |
São tempos sombrios e perigoso, Vossa Mercê. | Open Subtitles | أوقاتاً مُظلمة وخطيرة يامولاتي |
Os corredores eram sombrios e escuros por falta de iluminação. | TED | كانت الأروقة قاتمة ومظلمة بسبب سوء الإضاءة |
Assuntos sombrios marcam a passagem sombria de vidas sombrias. | Open Subtitles | العلاقات الكئيبة تعلم عملية تجاوز الكآبة لأرواح كئيبة |
Desde os dias sombrios antes de Pearl Harbor que uso este uniforme com orgulho. | Open Subtitles | سيدي، منذ العهد المظلم ما قبل بيرل هاربور كنت فخورا بارتداء الزي العسكري |
Desde os dias sombrios antes de Pearl Harbor que uso este uniforme com orgulho. | Open Subtitles | يا رجال منذ العهود المظلمة ما قبل بيرل هاربور، كنت فخورا بارتداء الزي العسكري |
Guardiãs do Inferno ou do reino dos nossos receios e imaginação mais sombrios. | Open Subtitles | أدلاء إلى الجحيم أو إلى العالم مخاوفنا المظلمة الخاصة وخيالنا. |
Não quero dizer monstro, mas tu sabes que tens estes impulsos sombrios. | Open Subtitles | لا أعني وحش، الأمر يا بنيّ.. تعلم بأنّ لديك هذه الغرائز المظلمة |
A mente de Siddhartha estava agora tão focada que ele podia com sucesso entrar nos limites sombrios do Inconsciente. | Open Subtitles | أصبح الآن بإمكان عقل سدهارتا الولوج بنجاح إلى أعماق المناطق المظلمة في ضميره |
Mas sabem que... é nos cantos sombrios das cavidades mais exíguas da vossa própria mente pequena... que a vossa própria fétida penumbra... fervilha no seu desperdício mental único. | Open Subtitles | لكنكم تعلمون في الزوايا المظلمة لأكثر التجاويف المتعطلة من عقولكم الصغيرة بأن ظلامكم النتن |
E eu tive-a muitas vezes nos sonhos sombrios que partilhamos. | Open Subtitles | وحصلت عليها مراراً وتكراراً في هذه الأحلام المظلمة التي نشترك بها |
Claro que, na universidade, tive uns anos sombrios. | Open Subtitles | بالطبع في الكلية كانت لديّ بضع سنوات مظلمة |
Não te vou deixar vaguear por mais becos sombrios. | Open Subtitles | لن أتركك تجوب أي أزقة مظلمة مرة أخرى. |
Os nossos segredos. Quanto mais sombrios, melhor. | Open Subtitles | أسرارنا، كلّما كانت مُظلمة كانت أفضل. |
Menos engraçados e não apenas mais sombrios, nem apenas cinzentos. | Open Subtitles | مضحكة اقل, ليست فقط قاتمة ليست فقط رمادية |
Afaste esses pensamentos sombrios. Aguardemos momentos mais risonhos. | Open Subtitles | ياعزيزتى لاتستسلمى لتلك الأفكار الكئيبة ودعينا نأمل فى الأفضل |
Apesar de vivermos em dias sombrios, hoje trago-vos luz... e amor. | Open Subtitles | بالرغم من أننا نعيش بالزمن المظلم اليوم سأحضر لكم ... الضياء و الحب |
À deriva e faminto, os meus temores mais sombrios avolumavam-se espalhando-se do cérebro ao coração como tinta preta, ... impossível de remover. | Open Subtitles | على غير هدى، تفجرت أكثر تخيلاتى سواداً متناثرةً من الدماغ إلى القلب مثل الحبر الأسود من المستحيل إزالتها |
Sinto que se aproximam tempos sombrios, Simon, e eu raramente me engano. | Open Subtitles | "أشعر بأوقات حالكة قادمة، "سيمون ومشاعري نادرا ما تكون خاطئة |
Ser um deles... e assim tornar-me numa mais brilhante mensagem de luz, nestes dias sombrios. | Open Subtitles | أن أكون أحدا منهم وبذلك سأكون مرسلا نيرا للنور بهذه الأيام الحالكة السواد |
As preces não chegam para oferecer orientação nestes tempos sombrios. Temos de olhar para dentro e encontrar forças na determinação do coração. | Open Subtitles | الصلاة وحدها لن ترشدنا بهذه الأيام العصيبة لابد وأن ننظر داخلنا ونستمد القوة من عزيمة قلوبنا |
Sou puxado para os locais mais sombrios e maus do meu cérebro e começo a sufocar. | Open Subtitles | و يتم جذبي لأسفل و أسفل إلى أظلم و أحقر مكان في مخي و أشعر بالاختناق |
Tenho tido pensamento sombrios... | Open Subtitles | تأتيني أفكار سوداويّة |