"somos bons" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن جيدون
        
    • نحن جيدين
        
    • نحن بارعون
        
    • نجيده
        
    • نحن جيدة
        
    • أننا جيدون
        
    • جيّدين
        
    • نحن رائعون
        
    somos bons a abrandar e a pensar com profundidade, e os detalhes das coisas, somos mesmo bons a destacá-los. TED نحن جيدون في تهدئة الأمر والتفكير بهدوء، وجلب تفاصيل القضايا، إننا حقًا رائعون في ذلك.
    Olha para nós. Nós somos bons em coisas tecnológicas, por isso é o que fazemos. Open Subtitles أنظر إلينا, نحن جيدون في الأشياء التقنية هذا ما نفعله
    Mas será que somos bons a fazer juízos a partir da aparência e dos movimentos da cara? TED لكن هل نحن جيدين في اطلاق الاحكام على شكل الوجه وحركاته؟
    somos bons de mais para comprar naquelas lojas, é isso? Open Subtitles نحن جيدين جداً فى التسوق فى النيّة الحسنة و جنود الخلاص, أهذا كل شىء ؟
    Aquilo em que somos bons é fazer o layout, arranjar autores... Open Subtitles ما نحن بارعون فيه هو القيام بالمخططات، وإيجاد الكتّاب..
    Acho que boa parte de descobrir no que somos bons é descobrir no que não somos. Open Subtitles ليمون اظن ان جزء كبير من اكتشاف ما نجيده اكتشاف ما لا نجيده , لذا
    Vamos fazer aquilo em que somos bons. Open Subtitles دعونا وأبوس]؛ مجرد التمسك ما نحن جيدة في.
    De uma maneira ou de outra, descobriremos o que queremos saber. somos bons nisso. Open Subtitles بطريقة أو أخرى سنعرف ما نريده .. نحن جيدون بهذا
    Isto foi muito fácil. somos bons, mas não tão bons. Open Subtitles ، لقد كان الامر سهلا للغاية نحن جيدون ، ولكن ليس إلى هذه الدرجة
    E lembrem-se, trabalhem os passos, porque o elevador está avariado Então agora somos bons? Open Subtitles واذكر صعود السلم حيث كان مكسور هل نحن جيدون الان ؟
    (Risos) Mas, na maior parte dos casos, nós somos bons nisto, TED لكن معظم الأحيان، نحن جيدون في هذا.
    Capitão, somos bons no que fazemos. Open Subtitles نحن جيدون في عملنا دعنا نقوم بذلك
    Não se preocupe, Sr.ª. Tweak, somos bons. Open Subtitles Don't worry, Mrs. Tweak, نحن جيدين .. أليس كذلك يا أبي ؟
    somos bons nisso. Open Subtitles نحن جيدين في التعامل مع امور مثل تلك
    Eu digo-vos agora mesmo uma das melhores coisas em que somos bons. Open Subtitles .. سأخبركم ... ساخبركم الان .. أحد الأشياء التي نحن جيدين .. جيدين فيها
    somos bons nisso. Open Subtitles و في الحقيقة، نحن بارعون للغاية في هذا
    Nós somos bons a fazer guerra. TED نحن بارعون في شن الحروب.
    Já pensaste que talvez estejamos a fazer a única coisa em que somos bons? Open Subtitles ...وايت هل خطر لك أننا ربما نعمل بالشئ الوحيد الذي نجيده ؟
    somos bons nisto. Open Subtitles نحن جيدة في ذلك.
    Ele deve julgar que somos bons a executar um trabalhinho. Open Subtitles عليه أن يعرف أننا جيدون قبل أن يوجّه الضربة
    O Mestre Liu e eu somos bons amigos. Open Subtitles اليابانيون والصينيون أصدِقاء جيّدين.
    Deus! somos bons! Open Subtitles نحن رائعون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus