Chamam-me sonhador mas não quero proteger bares toda a vida. | Open Subtitles | إدعُني حالم. أنا لا wnn يَكُونُ نطّاط إلى الأبد. |
Um sonhador à procura de tesouro, que só achava tampas de garrafa. | Open Subtitles | حالم في بحث الكنز، الذي وجد قبّعات القنينة فقط. |
É apenas a vida que um grande sonhador poderia imaginar, ou poderia ser, se escolherem aceitá-la. | Open Subtitles | بل هي الحياة التي يتخيلها حالم عظيم أو على الأقل ستتحقق إذا إخترتن أن تغتنموها |
O miúdo sonhador no fim da sala a olhar pela janela. | Open Subtitles | لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة |
sonhador | Open Subtitles | ({\fs32\cHFF6400\3cH00FFFF\fnArabic Typesetting}(دريمي = حالِم |
Esta é a única maneira de fechar estes buracos. Temos de encontrar um sonhador. | Open Subtitles | ثمّة وسيلة وحيدة لردم الحفر، يجب أن نجد حالماً |
por que não tomamos uma foto dele com sonhador? | Open Subtitles | (لمَ لا نلتقط صورة لـ(سونيا دور مع (غولياس)؟ |
É a letra, "Podes dizer que sou um sonhador, mas não sou o único". | Open Subtitles | 'لا،هذه كلمات الأغنية'يمكنك أن تقول عني بأنني حالم و لكنني لست الوحيد |
"Nenhum sonho é demasiado grande, e nenhum sonhador demasiado pequeno." | Open Subtitles | ليس هُناك حلم صعب المنال، و لا حالم لا يمكن وصول للمبتغاه. |
Você é um sonhador e não falará mais disso. | Open Subtitles | إنّك مجرّك حالم ولن تتكلّم في هذا الشأن مجددًا. |
É claro que o Johnny se vai apaixonar pela Baby, porque ele é um labrego sonhador e ela a novidade com papel. | Open Subtitles | بالطبع جوني سيحب الطفل لانه شخص حالم وهي الشيء اللامع الجديد |
Eu nunca acreditei, mas você acorda todas as manhãs desiludido com o mundo porque é um sonhador. | Open Subtitles | لم أؤمن بالأمر بالدرجة الأولى، لكن أنت تستيقظ كل صباح وأنت تشعر بالخيبة حين ترى العالم كما هو لأنك حالم. |
Um dos personagens de Júlio Verne, um fanático e um sonhador... argumenta pela construção de um foguete para ir à lua. | Open Subtitles | إحدى شخصيات "جولز فيرن", متحمس و حالم يجادل من أجل إنشاء صاروخ للذهاب إلى القمر |
O sonhador vai poder falar e descrever o seu sonho. | Open Subtitles | حينها سيتمكن الحالم من الكلام سيتمكن من وصف أحلامه |
- Eu sou o sonhador. Posso sonhar de olhos abertos. | Open Subtitles | أنا الحالم بالنهار أستطيع الحلم وأذناى مفتوحتان |
Já não tem graça aquela pose de garoto sonhador, sempre alheado... | Open Subtitles | لم يعد ذلك لطيفاً , يا رجل لعب دور الطفل الحالم في نهاية الفصل , يحدق بالنافذة |
sonhador | Open Subtitles | ({\fs32\cHFF6400\3cH00FFFF\fnArabic Typesetting}(دريمي |
Sabes, sonhador, como fadas, passamos muito pouco tempo no vosso mundo, | Open Subtitles | أوَتعلم (دريمي)... كحوريّات، يتسنّى لنا قضاء وقتٍ قليلٍ جدّاً في عالَمكم... |
Vocênãopodeimprovisare ser um sonhador lúcido ... semasferramentaseinstruçõesadequadas. | Open Subtitles | لا يمكنك الترجل وتصبح حالماً جلياً بفسك. بدون الأدوات المناسبه والتعليمات. |
Sei que ele é um pouco sonhador, mas é um cientista brilhante. | Open Subtitles | أعلم أنه حالماً نوعاً ما... ولكنه عالم عبقري. |
O que digo é que tão logo que firme o papel, a nova proprietária de sonhador é Kel Krane. | Open Subtitles | أقول أنها حالما توقع ... كيل) على هذه الورقة) (سيكون المالك الجديد لـ(سونيا دور (هو (كيل كرين |
Então digamos que o jurado diz que sonhador pertence a esta corrida. | Open Subtitles | ... (لقد قررنا أن فرستِك (سونيا دور ... مؤهلة لهذا السباق |
Até que um sonhador solitário com uma visão única a criou. | Open Subtitles | حتى أنشأهُ شخصٌ وحيدٌ حالمٌ ذو رؤية فريدة |