Este é um 'tweet' do presidente dos EUA que alegava, sem qualquer prova, que os políticos americanos eram manipulados por George Soros. | TED | هذه تغريدة من رئيس الولايات المتحدة، تزعمُ دون دليل مجددًا، أن جورج سوروس قد تلاعب بالسياسة الأمريكية. |
Enquanto o faço, não me vou preocupar muito com a grande filantropia de que toda a gente já tem conhecimento — o casal Gates, ou a Soros ou o Google. | TED | وعندما أفعل هذا فلن أطيل عليكم بالأعمال الإجتماعية الكبرى التي كلنا نعرفها أعمال جيتس ، سوروس ، قوقل |
Permitiu criar grandes pensadores da economia como George Soros e Friedrich Hayek, e... Mick Jagger. | TED | مركز تدريب لمفكرين اقتصاديين عظماء مثل جورج سوروس وفريدريك حايك ومايك جاغر. |
Demora muito a fazer Soros sanguíneos e são muito caros. | Open Subtitles | مصل الدم، يأخذ الكثير من الوقت لصناعته وهو مُكلّفٌ جداً |
- Sim, alguém anda a fazer estes Soros altamente complexos, certo? | Open Subtitles | صحيح , شخص ما عليه صنع مصل عالي في التعقيد , صحيح ؟ |
Não somos dirigidos por uma figura do tipo George Soros. | Open Subtitles | نحن لا ندار من قبل ناس على شاكلة جورج سورس. (جورج سورس= رجل أعمال أمريكي من أصل يهودي تقدر ثروته بـ 5 مليارات دولار) |
E a fortuna pessoal dos irmãos Koch, de 50 mil milhões de dólares, só é ultrapassada pelas de Warren Buffett e de Bill Gates e podiam comprar e vender o George Soros dez vezes. | Open Subtitles | وثروة الأخوان كوخ تُقدر بحوالي 50$بليون دولار تم تجاوزها فقط من قبل وارن بافيت وبيل جيتس, وبإستطاعتهم بيع وشراء جورج سورس حوالي 10 مرات. |
Injetou-se com ADN experimental de vários anos, documentado pela sua própria caligrafia, incluindo Soros com ADN de cruzamento de espécies. | Open Subtitles | حقن نفسه بأحماض نووية قيد التجريب طوال السنوات موثقة في مذكرة بخطّ يده، بما فيها أمصال لأحماض نووية غير بشرية |
Sobre isso, porque foste exposto a tantos Soros da verdade e tranquilizantes e tudo o resto durante a tua longa e colorida carreia, não temos a certeza absoluta de quanto tempo a droga irá durar no teu sistema, | Open Subtitles | حول ذلك، ولأنك تعرضت للكثير من أمصال الحقيقة والمسكنات ومأخذته طوال رحلتك المهنية الطويلة، نحن لسنا متأكدين كم من الوقت سيبقى هذا المخدر في جسمك |
Presidente Soros Fund Management pelo menos em potência. | Open Subtitles | التقلب من صفات الأسواق جورج سوروس رئيس هيئة سوروس المالية |
É um multimilionário e filantropo húngaro, que, na ideia de alguns conspiradores 'online', Soros é como se fosse um papão globalista que secretamente manipula todos os assuntos mundiais. | TED | إنه من دولة المجر وكريم محب للخير. وبالنسبة إلى بعض المتآمرين عبر الإنترنت، يعد جورج سوروس مناصرًا للعولمة ومصدر رعب، وواحدًا من النخبة الذين يتلاعبون سرًا بالشؤون العالمية. |
Taxa de reembolso — o que tanto preocupava Soros — 97%. | TED | مُعَدَّل الَسَّدَاد-- وهذا أكثر ما كان يخشاه "سوروس" -- 97 في المئة. |
Este é George Soros. | TED | هذا هو جورج سوروس. |
Saí do país, tive uma reunião com George Soros, tentei pela terceira vez convencê-lo que ele devia — a sua fundação devia investir numa coisa que funcionasse como um banco de apoio aos meios de comunicação. | TED | غادرت البلاد، كان لديّ لقاء مع "جورج سوروس"، محاولا للمرة الثالثة إقناعه أنه ينبغي عليه-- ينبغي على مؤسّسته الإستثمار في شيء يعمل مثل بنك لتمويل وسائل الإعلام. |