"sorte em tê-lo" - Traduction Portugais en Arabe

    • محظوظون
        
    • محظوظٌ
        
    Temos muita sorte em tê-lo aqui hoje, um raro e belo achado. Open Subtitles نحن محظوظون جداً لإمتلاكنا هذه هذه الليلة إكتشاف جميل و نادر
    Falei com o Capitão de São Francisco, ele diz que temos sorte em tê-lo aqui. Open Subtitles أنا فقط تَكلّمتُ مع قائدِه في فريسكو. يَقُولُ بأنّنا محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ه.
    Bem, acho que temos sorte em tê-lo aqui, treinador. Open Subtitles أعتقد أننا محظوظون لوجودك معنا أيها المدرب
    A NSA... tem muita sorte em tê-lo. Open Subtitles أنّه المبنى الأكثر أمانًا في البلاد. الأمن القوميّ محظوظٌ لأنك لديهم.
    Tens sorte em tê-lo. Open Subtitles إنّكَ محظوظٌ لوجودك معه.
    Temos muita sorte em tê-lo aqui connosco. TED نحن محظوظون للغاية لاستضافتك هنا معنا.
    Não quer ficar perto da família. Olha, termos sorte em tê-lo, dadas as circunstâncias. Open Subtitles نحن محظوظون انه معنا في ظل هذه الظروف
    Temos muita sorte em tê-lo cá. Open Subtitles نحن محظوظون جداً بأن تكون معنا
    Temos sorte em tê-lo entre nós. Open Subtitles وكم نحن محظوظون أن يكون بيننا
    Tens sorte em tê-lo como amigo. Open Subtitles أنتم محظوظون لأنّه صديقٌ لكم
    E temos sorte em tê-lo nas nossas vidas. Open Subtitles نحنُ محظوظون لوجوده في حياتنا
    - Terão sorte em tê-lo. Open Subtitles إنهم محظوظون بشخص مثله
    - Claro. - Temos sorte em tê-lo. Open Subtitles -نحن محظوظون لكونك معنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus