A única coisa que sou culpado é do fraco julgamento. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا مذنب به هو الحكم الخاطئ |
Natalia, o que posso fazer? sou culpado. | Open Subtitles | .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب |
Eu só sou culpado de ter mau-gosto. | Open Subtitles | خمس وعشرون سنة؟ كل ما أنا مذنب بشأنه هو الذوق السيء |
E se ter quebrado a minha jura por estas coisas faz de mim culpado então sou culpado. | Open Subtitles | وإن كان مخالفتي لقانوني لهذه الأمور يجعلنيمذنباً.. إذن، أفترض أنني مذنب |
Se sou culpado disto, sou culpado de tudo o que fiz em combate nos últimos 30 anos. | Open Subtitles | اذآ انا مذنب بذلك أنا مذنب فى كل شىء فعلته فى المعارك فى ال30 سنة الماضية |
sou culpado de muitas coisas... mas naquele dia foi Thaddeus Rains e Parker. | Open Subtitles | أنا مذنب بارتكاب عدة جرائم لكن كانت تلك فعلة السيد ثاديوس راينز وباركر |
Devo confessar que sou culpado dessa mesma loucura. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنا مذنب بسبب الحماقة التى ارتكبتها |
Eu sou culpado de nada mais que tentar salvar este mundo, tal como você. | Open Subtitles | أنا مذنب ليست لشيء اقترفته سوى محاولتي انقاذ هذا العالم. مثلك تماماً. |
sou culpado de muitas coisas, mas nunca foi acusado de não ter nobreza. | Open Subtitles | أنا مذنب بأمور كثيرة لكن لم يتهمني أحد بالنبل من قبل |
- Óptimo. A única coisa de que sou culpado é de dar à rapariga o que ela quer. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا مذنب فيه أنني أعطيت الفتاة ما تريد |
Vossa Majestade, se sou culpado de alguma coisa, a Sookie não tem nada a ver com isso. | Open Subtitles | جلالتك، أيا كان ما أنا مذنب بشأنه، سوكي لا دخل لها. |
Ou então, como todos, sou culpado da injustiça de esquecê-los completamente. | Open Subtitles | أو بلا شك ، مثل أي شخص آخر أنا مذنب بلا عدالة بنسيانهما تماما |
Eu confesso, sou culpado. | Open Subtitles | لقد اعترفت، أنا مذنب بالتهم الموجهة ضدي. |
sou culpado de muitas coisas que ninguém saberá. | Open Subtitles | أنا مذنب بأشياء كثيرة لن يعلمها الناس أبداً. |
A admiração deles baseia-se na presunção de que sou culpado. | Open Subtitles | ترى، إعجابهم يستند على افتراض أنني مذنب. |
Podem dizer que sou culpado por associação, mas cá entre nós, sou tão desprezível como eles. | Open Subtitles | قد يقول أحد أنني مذنب بالشراكة لكن بيني وبينك أنا نقي تماماً مثلهم |
Okay. Está certo, isso é ótimo, eu entendo. Você é inocente, e eu sou culpado. | Open Subtitles | حسنا , لا بأس , فهمت انتي بريئه و انا مذنب |
Sei que sou culpado, eu sou a causa de toda essa dor. | Open Subtitles | أعرف انني مذنب ، لأنني سببت لكما الأذى |
Ele acha que sou culpado. E sei que tu também achas. | Open Subtitles | يعتقد بأني مذنب و متأكد من أنكٍ كذلك أيضاً |
Por favor, juíza! sou culpado. Está a ouvir? | Open Subtitles | هيّا أيها القاضي، إنني مذنب أتسمعني |
Vocês pensam que sou culpado? | Open Subtitles | هل تعتقدون أنّني مذنب يا رفاق ؟ |
Tudo bem. Se acham que sou culpado, deixem a Polícia decidir. | Open Subtitles | حسنًا, لو اعتقدتم أني مذنب فاتركوا الأمر للشرطة لكي تقرر |
Só sou culpado de ter um coração e uma alma. | Open Subtitles | أني لست مذنبا في أي شيء سوى أني أمتلك قلبا وروحا؟ |
De que raios é que eu sou culpado? | Open Subtitles | ما هو ذنبي بحق الجحيم؟ |