"sou o único a" - Traduction Portugais en Arabe

    • لست الوحيد الذي
        
    • أأنا الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • هل أنا الوحيد
        
    Não sou o único a fazer dinheiro nesta operação. Open Subtitles لست الوحيد الذي يصنع النقود من هذه العملية
    Não sou o único a andar com um machete por aqui. Open Subtitles انا لست الوحيد الذي كان يحمل المنجل في ذلك المكان
    sou o único a achar a bateria inadequada para o chá? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يجد هذا التطبيل غير ملائماً لوقت احتساء الشاي؟
    - sou o único a ver filmes nesta casa? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يشاهد الأفلام في هذا المنزل ؟
    Bom, se faz tão bem, porquê é que sou o único a comê-la? Open Subtitles لو أنه بتلك الصِحي , لم أنا الوحيد الذي عليه أن يأكله؟
    Porque é que sou o único a vestir calções de ganga curtos? Open Subtitles لماذا أنا الوحيد الذي عليه لبس بنطلون قصير ؟
    sou o único a... preocupar-me com as regras? ! Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يهتمّ بالقوانين؟
    Não sou o único a fazê-lo, há muitas mais pessoas na área. TED لست الوحيد الذي يقوم بذلك هناك الكثير من الأشخاص الآخرين
    Parece que não sou o único a tentar esconder um segredo. Open Subtitles يبدو وكأني لست الوحيد الذي يحاول إخفاء سراً
    Não devíamos realçar que não sou o único a lutar? Open Subtitles لا يَجِبُ أَنْ نُحاولَ ونَجْعلَ النّقطة وهي انني لست الوحيد الذي يقاتل ؟
    E segundo, não sou o único a chibar cenas por aqui. Open Subtitles وثانيا، لست الوحيد الذي ينشر الأخبار هنا
    sou o único a considerar isto urgente? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يرى العجلة في هذا الموقف؟
    sou o único a ouvir alarmes a tocar? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يسمع أجراس التنبيه؟
    - Olá? sou o único a jogar "bowling"? Open Subtitles أأنا الوحيد الذي يلعب البولينج؟
    - sou o único a ver? Open Subtitles أقصد، أأنا الوحيد الذي يرى الأمر؟ -ماذا؟
    sou o único a quem fizeste alguma coisa. - Até agora. Open Subtitles أنا الوحيد الذي فعلت شيئاً به - حتى الآن -
    Entao, porque sou o único a ver estas coisas? Open Subtitles لماذا أنا الوحيد الذي أرى تلك الأشياء؟
    sou o único a achar que isto é loucura? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يفكر بهذا ؟
    sou o único a defender a Sybil? Open Subtitles هل أنا الوحيد الذي يدعم "سيبيل"؟ ماذا عن رغباتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus